Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapitre
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Traduction de «Chapitre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch b ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


virement de chapitre à chapitre

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. - Entrée en vigueur de l'accord de coopération Art. 19. L'entrée en vigueur des dispositions du présent accord de coopération est fixée comme suit: 1° concernant le chapitre 1, les articles 1, 2, 3 et 4 produisent leurs effets le 30 juin 2014; 2° concernant le même chapitre 1, l'article 5 produit ses effets le 1 janvier 2015, à l'exception des dispositions qui visent le calcul des revenus professionnels des travailleurs indépendants qui produisent leurs effets le 30 juin 2014; 3° concernant le chapitre 2, les articles 6 et 7 produisent leurs effets le 1 octobre 2014; 4° concernant le chapitre 3, les articles 8 et 9 produisent leu ...[+++]

6. - Inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord Art. 19. De inwerkingtreding van de bepalingen van dit samenwerkingsakkoord wordt als volgt vastgelegd: 1° met betrekking tot hoofdstuk 1 hebben de artikelen 1, 2, 3 en 4 uitwerking met ingang van 30 juni 2014; 2° met betrekking tot hetzelfde hoofdstuk 1 heeft artikel 5 uitwerking met ingang van 1 januari 2015, met uitzondering van de bepalingen die de berekening van de beroepsinkomsten van de zelfstandigen beogen en die uitwerking hebben met ingang van 30 juni 2014; 3° met betrekking tot hoofdstuk 2 hebben de artikelen 6 en 7 uitwerking met ingang van 1 oktober 2014; 4° met betrekk ...[+++]


Il convient de noter qu'une installation spécifique peut devoir classer ses activités dans plusieurs chapitres : par exemple, un constructeur automobile peut produire des déchets relevant des chapitres 12 (déchets de la mise en forme et du traitement de surface des métaux), 11 (déchets inorganiques contenant des métaux, provenant du traitement et du revêtement des métaux) et 08 (déchets provenant de l'utilisation de revêtements), car les différents chapitres correspondent aux différentes étapes du processus de production; - si aucun code approprié de déchets ne peut être trouvé dans les chapitres 01 à 12 ou 17 à 20, on examine ensuite s ...[+++]

Hierbij zij opgemerkt dat de activiteiten in een specifieke installatie onder verschillende hoofdstukken kunnen vallen : zo zijn de afvalstoffen van een autofabriek afhankelijk van de processtap te vinden in hoofdstuk 12 (afval van de machinale bewerking en oppervlaktebehandeling van metalen), hoofdstuk 11 (anorganisch metaalhoudend afval van de behandeling en coating van metalen) en hoofdstuk 08 (afval van het gebruik van coatings). - als er in de hoofdstukken 01 tot en met 12 of 17 tot en met 20 geen geschikte afvalcode kan worden gevonden, moet er in de hoofdstukken 13, 14 en 15 worden gezocht om de code van de afvalstof te bepalen; ...[+++]


IX. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Art. 53. Dans le PJPol, les divisions et articles suivants, confirmés par la loi du 26 avril 2002, sont abrogés : - l'article I. I.1, 1° à 5°, 7° à 10°, 11° à 13°, 15° et 25° ; - l'article II. I.11; - les articles II. II.1 et II. II.2; - l'article II. III.2; - le titre III de la partie III, comprenant les articles III. III.1 et III. III.2; - le titre V de la partie III, comprenant les articles III. V.1 et III. V.2; - la sous-section 2 de la section 2 du chapitre I du titre I de la partie IV, comprenant ...[+++]

IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Art. 53. In het RPPol, worden de volgende onderdelen en artikelen, bekrachtigd bij de wet van 26 april 2002, opgeheven : - artikel I. I.1, 1° tot 5°, 7° tot 10°, 11° tot 13°, 15° en 25° ; - artikel II. I.11; - de artikelen II. II.1 en II. II.2; - artikel II. III.2; - titel III van deel III, die de artikelen III. III.1 en III. III.2 bevat; - titel V van deel III, die de artikelen III. V.1 en III. V.2 bevat; - onderafdeling 2 van afdeling 2 van hoofdstuk I van titel I van deel IV, die d ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 3.1.0.0.1 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, il est inséré un alinéa entre les alinéas 1 et 2, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, les dispositions suivantes du présent titre ne s'appliquent pas au prélèvement kilométrique : - le chapitre 2 ; - le chapitre 3, à l'exception des articles 3.3.1.0.11, 3.3.1.0.13, 3.3.2.0.1, alinéa 1, 10°, et alinéa 2, 6°, et 3.3.3.0.1, § 2, alinéa 2 ; - le chapitre 4 ; - le chapitre 5, à l'exception de l'article 3.5.3.0.2 ; - le chapitre 6 ; - le chapitre 7 ; - le chapitre 10, à l'exception de l'article 3.10.3.1.1, § 2, alinéa 2, et l'article 3.1 ...[+++]

Art. 2. In artikel 3.1.0.0.1 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid, zijn de volgende bepalingen van deze titel niet van toepassing op de kilometerheffing: - hoofdstuk 2; - hoofdstuk 3, met uitzondering van artikel 3.3.1.0.11, 3.3.1.0.13, 3.3.2.0.1, eerste lid, 10°, en tweede lid, 6°, en 3.3.3.0.1, § 2, tweede lid; - hoofdstuk 4; - hoofdstuk 5 met uitzondering van artikel 3.5.3.0.2; - hoofdstuk 6; - hoofdstuk 7; - hoofdstuk 10, met uitzondering van artikel 3.10.3.1.1, § 2, tweede lid, en artikel 3.10.4. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chapitres suivants, constitués uniquement de tableaux financiers, sont une présentation détaillée de l'exécution financière en 1996 (chapitre VI), de l'exécution des années 1994 à 1996 (chapitre VII), de la ventilation régionale de l'exécution financière (chapitre VIII), des grands projets (chapitre IX), et des projets pilotes du F.E.D.E.R. et du F.S.E (chapitre X).

De volgende hoofdstukken bestaan uitsluitend uit financiële tabellen. Zij bieden een gedetailleerd overzicht van de begrotingsuitvoering in 1996 (hoofdstuk VI), de begrotingsuitvoering over de periode 1994-1996 (hoofdstuk VII), de uitsplitsing van de begrotingsuitvoering naar regio (hoofdstuk VIII), de grote projecten (hoofdstuk IX) en de proefprojecten van het EFRO en het ESF (hoofdstuk X).


Les chapitres suivants, constitués uniquement de tableaux financiers, sont une présentation détaillée de l'exécution financière en 1996 (chapitre VI), de l'exécution des années 1994 à 1996 (chapitre VII), de la ventilation régionale de l'exécution financière (chapitre VIII), des grands projets (chapitre IX), et des projets pilotes du F.E.D.E.R. et du F.S.E (chapitre X).

De volgende hoofdstukken bestaan uitsluitend uit financiële tabellen. Zij bieden een gedetailleerd overzicht van de begrotingsuitvoering in 1996 (hoofdstuk VI), de begrotingsuitvoering over de periode 1994-1996 (hoofdstuk VII), de uitsplitsing van de begrotingsuitvoering naar regio (hoofdstuk VIII), de grote projecten (hoofdstuk IX) en de proefprojecten van het EFRO en het ESF (hoofdstuk X).


La coordination fédérale est assurée par le SPF Économie et le SPF Mobilité. 4. Il a été convenu avec les Régions que le cadre politique national comprendra les 5 chapitres suivants: - Chapitre 1er: Chapitre introductif commun = coordination CONCERE-Transport; - Chapitre 2: Cadre politique flamand; - Chapitre 3: Cadre politique wallon; - Chapitre 4: Cadre politique bruxellois; - Chapitre 5: Cadre politique fédéral.

De federale coördinatie wordt verzekerd door de FOD Economie en FOD Mobiliteit. 4. Met de Gewesten werd afgesproken dat het nationaal beleidskader zal bestaan uit de volgende 5 hoofdstukken: - Hoofdstuk 1: Gemeenschappelijk inleidend hoofdstuk = coördinatie ENOVER-Transport; - Hoofdstuk 2: Vlaams beleidskader; - Hoofdstuk 3: Waals beleidskader; - Hoofdstuk 4: Brussels beleidskader; - Hoofdstuk 5: Federaal beleidskader.


Cette loi, après avoir défini le courtage matrimonial (chapitre I ), prévoit des mesures de contrôle et de surveillance (chapitre II), des règles relatives aux offres et aux contrats de courtage matrimonial (chapitre III), des dispositions relatives à la recherche et à la constatation des infractions (chapitre IV) et des sanctions (chapitre V).

Na de huwelijksbemiddeling te hebben gedefinieerd (hoofdstuk I), voorziet die wet in maatregelen van controle en toezicht (hoofdstuk II), regels betreffende het aanbod tot en de overeenkomsten van huwelijksbemiddeling (hoofdstuk III), bepalingen betreffende de opsporing en vaststelling van misdrijven (hoofdstuk IV) en strafbepalingen (hoofdstuk V).


L'application et/ou la combinaison de plusieurs concepts offrent des outils pour déterminer et évaluer la responsabilité des entreprises belges dans l'exploitation des ressources congolaises telles que le coltan (chapitre 3), le diamant (chapitre 4), l'or (chapitre 5), le cobalt et le cuivre (chapitre 6) et le commerce d'armes (chapitre 7).

De toepassing en/of de combinatie van verschillende concepten bieden instrumenten om te bepalen en te beoordelen welke verantwoordelijkheid de Belgische bedrijven dragen in de uitbuiting van de Kongolese hulpbronnen zoals coltan (hoofdstuk 3), diamant (hoofdstuk 4), goud (hoofdstuk 5), kobalt en koper (hoofdstuk 6) en de wapenhandel (hoofdstuk 7).


L'intitulé qui précède l'article 192 déclare donc cet article applicable à un chapitre auquel il ne s'applique pas (chapitre IIbis du titre III) et omet en revanche de mentionner deux chapitres auxquels cet article se rapporte (chapitre I du titre III et chapitre II du titre IX).

Het opschrift voor artikel 192 verklaart het artikel dus van toepassing op een hoofdstuk waarop het niet van toepassing is (hoofdstuk IIbis van titel III) en vergeet twee hoofdstukken te vermelden waarop het artikel wel van toepassing is (hoofdstuk I van titel III en hoofdstuk II van titel IX).




D'autres ont cherché : chapitre     dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     virement de chapitre à chapitre     Chapitre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chapitre ->

Date index: 2023-02-13
w