Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouture
Chapon
Rascasse rouge

Traduction de «Chapon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| Reproducteurs/géniteurs || Juvéniles || Oiseaux d’engraissement || Chapons || Pondeuses

|| Fokdieren/ouderdieren || Jonge dieren || Mestpluimvee || Kapoenen || Legkippen


Pour la Croatie: «Zagorski puran» (IGP), dinde de la race croate «Zagorje» Pour la France: «Poulet de l’Ardèche»/«Chapon de l'Ardèche» (IGP), poulets et chapons fermiers; «Pintade de l’Ardèche» (IGP), pintade élevée en plein air; «Soumaintrain» (IGP), un fromage à pâte molle; «Sel de Salies-de-Béarn» (IGP), sel Pour l’Allemagne: «Allgäuer Sennalpkäse» (PDO), un fromage à pâte dure pour le Portugal; «Fogaça da Feira» (IGP), un pain brioché au goût et à l’arôme de citron et de cannelle Pour l`Espagne: «Gall del Penedès» (IGP), poulet de la race traditionnelle «Penedesenca»

voor Kroatië: "Zagorski puran" (BGA), kalkoenen van het Kroatische ras Zagorje; voor Frankrijk: "Poulet de l'Ardèche"/"Chapon de l'Ardèche" (BGA), kippen en kapoenen met vrije uitloop, "Pintade de l'Ardèche" (BGA), in de buitenlucht gehouden parelhoenen, "Soumaintrain" (BGA), een zachte kaas, "Sel de Salies-de-Béarn" (BGA), zout; voor Duitsland: "Allgäuer Sennalpkäse" (BOB), een harde kaas; voor Portugal: "Fogaça da Feira" (BGA), een zoet broodje met een delicate smaak en een aroma van citroen en kaneel; voor Spanje: "Gall del Penedès" (BGA), kippen van het traditionele Penedesenca-ras.


Acosse, Aineffe, Antheit, Bas-Oha, Burdinne, Chapon-Seraing, Couthuin, Fize-Fontaine, Flône, Fumal, Haneffe, Hannêche, Héron, Huccorgne, Jehay-Bodegnée, Lamontzée, Landenne, Lavoir, Marneffe, Moha, Oteppe, Saint-Georges-sur-Meuse, Seilles, Seraing-le-Château, Vaux-et-Borset, Verlaine, Vieux-Waleffe, Villers-le-Bouillet, Vinalmont, Wanze, Waret-l'Évêque, Warnant-Dreye, et la partie du territoire de la ville de Huy située au nord de la ligne médiane de la Meuse (rive gauche).

Acosse, Aineffe, Antheit, Bas-Oha, Burdinne, Chapon-Seraing, Couthuin, Fize-Fontaine, Flône, Fumal, Haneffe, Hannêche, Héron, Huccorgne, Jehay-Bodegnée, Lamontzée, Landenne, Lavoir, Marneffe, Moha, Oteppe, Saint-Georges-sur-Meuse, Seilles, Seraing-le-Château, Vaux-et-Borset, Verlaine, Vieux-Waleffe, Villers-le-Bouillet, Vinalmont, Wanze, Waret-l'Évêque, Warnant-Dreye, en het gedeelte van het grondgebied van de stad Hoei gelegen ten noorden van de middellijn van de Maas (linkeroever).


|| Reproducteurs/géniteurs || Juvéniles || Oiseaux d’engraissement || Chapons || Pondeuses

|| Fokdieren/ouderdieren || Jonge dieren || Mestpluimvee || Kapoenen || Legkippen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 53, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012, la Commission a examiné la demande de la France pour l’approbation d'une modification du cahier des charges de l'appellation d'origine protégée «Volaille de Bresse»/«Poulet de Bresse»/«Poularde de Bresse»/«Chapon de Bresse», enregistrée en vertu du règlement (CE) no 1107/96 de la Commission (2) tel que modifié par le règlement (CE) no 1509/2000 (3).

Overeenkomstig artikel 53, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 heeft de Commissie de aanvraag van Frankrijk onderzocht tot goedkeuring van een wijziging van het productdossier van de beschermde oorsprongsbenaming „Volaille de Bresse”/„Poulet de Bresse”/„Poularde de Bresse”/„Chapon de Bresse”, die bij Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie (2), als gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1509/2000 (3), is geregistreerd.


6.1.3. La castration physique est autorisée pour assurer la qualité des produits et maintenir les pratiques traditionnelles de production (porcs charcutiers, boeufs, chapons, etc.), mais uniquement dans les conditions mentionnées à la dernière phrase du point 6.1.2.

6.1.3. Castratie is toegestaan om de kwaliteit van de producten te handhaven en traditionele productiemethoden in stand te houden (vleesvarkens, slachtossen, kapoenen, enz.), doch uitsluitend met inachtneming van de voorwaarden in de laatste zin van punt 6.1.2.


Par arrêté ministériel du 23 juillet 1998, M. Bataille, Emmanuel, docteur en médecine vétérinaire agréé à Chapon-Seraing est nommé inspecteur vétérinaire suppléant pour la province de Liège.

Bij ministerieel besluit van 23 juli 1998 wordt de heer Bataille, Emmanuel, aangenomen dierenarts in de diergeneeskunde te Chapon-Seraing benoemd tot plaatsvervangend inspecteur-dierenarts voor de provincie Luik.




D'autres ont cherché : bouture     chapon     rascasse rouge     Chapon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chapon ->

Date index: 2022-07-01
w