Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin minier
Charbonnage
Commission paritaire pour employés des charbonnages
Conseil national des Charbonnages
Exploitation charbonnière
Grève des charbonnages
Houillère
Mine de charbon
Mines de houille
Taxe sur les charbonnages

Traduction de «Charbonnage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charbonnage [ bassin minier | exploitation charbonnière | houillère ]

steenkoolwinplaats [ kolenbekken | steenkolenbekken | steenkolenmijn ]


charbonnage | houillère | mine de charbon | mines de houille

kolenmijn | kolenmijnen | steenkolenmijn




grève des charbonnages

mijnstaking | mijnwerkersstaking


commission paritaire pour employés des charbonnages

paritair comité voor de bedienden van de steenkolenmijnen




Conseil national des Charbonnages

Nationale Raad voor de Steenkolenmijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 20 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 & 5) » à Colfontaine

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 APRIL 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de bedrijfsruimte "Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 & 5) " te Colfontaine


Vu les décisions du Gouvernement wallon du 21 mai 2015 d'approuver la sélection du site « Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) » à Colfontaine dans le cadre de la programmation 2014-2020 des Fonds structurels européens;

Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 21 mei 2015 om de keuze van de locatie "Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) " te Colfontaine in het kader van de programmering 2014-2020 van de Europese structuurfondsen goed te keuren;


Considérant que le Gouvernement décide par conséquent, dans l'intérêt général, de procéder lui-même à l'assainissement du site « Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) » à Colfontaine en utilisation des fonds européens FEDER dédiés et que dans ces circonstances, il n'y a pas lieu de contraindre le propriétaire du site en sa qualité de propriétaire ou de détenteur de déchets ni d'exiger de lui la prise en charge du coût de l'assainissement du site;

Overwegende dat de Regering bijgevolg beslist om in het algemeen belang zelf over te gaan tot de sanering van de locatie "Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5)" te Colfontaine onder gebruikmaking van de Europese FEDER-fondsen en dat er in die omstandigheden geen reden is om de eigenaar van de locatie in zijn hoedanigheid van eigenaar of afvalhouder te dwingen, noch hem de tenlasteneming van de kosten van de sanering van de locatie op te leggen;


Article 1. Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la réalisation des mesures de réhabilitation sur le site « Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) » sur le territoire de la Commune de Colfontaine; soit sur les parcelles reprises à l'intérieur du liseré rouge sur le plan de réhabilitation annexé au présent arrêté.

Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie " Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) " op het grondgebied van de gemeente Colfontaine, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le site a fait l'objet d'activités industrielles lourdes depuis le début du XIXè siècle, notamment des charbonnages, qu'il est caractérisé en outre par une pollution de sol généralisée de la couche de remblais en HAP, huiles minérales au droit des anciens transformateurs électriques; qu'aucune des sociétés ayant exercé ces activités n'existe plus à l'heure actuelle; considérant que le site a ensuite fait l'objet de dépôts de déchets; que le caractère mélangé des pollutions retrouvées et les activités similaires de sociétés successives rend impossible d'attribuer la pollution à un ou des auteurs (même présumés) en parti ...[+++]

Overwegende dat de locatie sinds de XIXde eeuw het voorwerp heeft uitgemaakt van zware industriële activiteiten, met name de kolenmijnen; dat bedoelde locatie bovendien gekenmerkt wordt door een veralgemeende bodemverontreiniging van de grondspeciënlaag met PAK's, minerale oliën ter hoogte van oude elektrische transformatoren; dat geen enkele van de vennootschappen die deze activiteiten hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; overwegende dat de locatie daarna het voorwerp heeft uitgemaakt van opslagen van afvalstoffen; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende ...[+++]


Province de Liège : 35 biens - Anthisnes : chapelle Saint-Maximin; - Anthisnes : ferme d'Omalius; - Aubel : ferme de Langstraat; - Dolhain : église St-Georges à Limbourg; - Donceel : chapelle du Temple à Haneffe; - Donceel : Moulin à vent; - Geer : refuge d'Omal; - Hannut : chapelle Saint-Donat à Blehen; - Herstal : tour Pépin; - Herve : château et ferme castrale de Bolland; - Huy : Maison près la Tour; - Huy : la ferme du Domaine de Solière - Ben-Ahin; - Liège : ancien Seigneur d'Amay; - Liège : ancien hôtel de Clerx rue Saint-Paul; - Liège : église Sainte-Croix; - Liège : église Saint Jean L'Evangéliste; - Liège : orgue Le Picard; - Liège : Hôtel de Crassiers; - Liège : dépendances du château de Colonster; - Lierneux : ...[+++]

Provincie Luik : 35 goederen - Anthisnes : kapel Saint-Maximin; - Anthisnes : hoeve van Omalius; - Aubel: hoeve van Langstraat; - Dolhain : Sint-Joriskerk in Limburg; - Donceel : kapel « du Temple » te Haneffe; - Donceel : Windmolen; - Geer : schuilplaats van Omal; - Hannuit : kapel Saint-Donat te Blehen; - Herstal : toren Pépin; - Herve : kasteel en kasteelhoeve van Bolland; - Hoei : Maison près la Tour; - Hoei : hoeve van het Domein van Solière - Ben-Ahin; - Luik : voormalige Seigneur d'Amay; - Luik : voormalige "hôtel de Clerx" rue Saint-Paul; - Luik : "Eglise Sainte-Croix"; - Luik : kerk "Saint Jean L'Evangéliste"; - Luik : orgel Le Picard; - Luik : "Hôtel de Crassiers"; - Luik : aanhorigheden van het kasteel van Colon ...[+++]


PROGRAMME 50/1 - CHARBONNAGE Subventions au personnel des charbonnages touché par des mesures de fermeture.

PROGRAMMA 50/1 - KOLENMIJNEN Toelagen aan het personeel van de Steenkoolmijnen door mijnsluitingen getroffen.


...aire industriel de la SA Charbonnage du Hazard, situé dans la commune de Cheratte et relié à la ligne ferroviaire n° 40; Considérant que l'arrêté ministériel n° 9.390/40 BB/IG du 5 janvier 1973 autorise la SA Société Intercommunale Belge d'Electricité à maintenir et exploiter son raccordement ferroviaire, lié aux voies de la ligne n° 40 A, en gare de Bressoux; Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/00368/40 A du 17 septembre 1980 fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 0 sur la ligne ferroviaire n° 40 A, section de Liège (Venne) à Liège (Longdoz), situé sur la Rue Natalis; Considérant que la ligne ferroviaire et ...[+++]

...september 1961 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg op de industriële spooraansluiting van de SA Charbonnage du Hazard, gelegen in de gemeente Cheratte en verbonden aan de spoorlijn nr. 40; Overwegende dat het ministerieel besluit 9.390/40 BB/IG van 5 januari 1973 de SA Société Intercommunale Belge d'Electricité machtigt om de spooraansluiting, verbonden aan de sporen van de lijn nr. 40 A, in het station van Bressoux, uit te baten en te onderhouden; Overwegende dat het ministerieel besluit nr. A1/00368/40 A van 17 september 1980 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 0 op de spoorlijn nr. 40 A, baanva ...[+++]


- " Credissimo" , société anonyme, rue du Charbonnage 7A, 4100 Seraing.

- " Credissimo" , naamloze vennootschap, rue du Charbonnage 7A, 4100 Seraing.


Le Gouvernement respecte ainsi les décisions qui ont été prises lors de la fermeture des Charbonnages campinois (engagements contractés en Conseil des Ministres du 23 juillet 1989 en matière de mesures publiques en faveur des ouvriers mineurs de la SA Kempische Steenkoolmijnen) et tient également compte de la décision de l'Exécutif flamand du 30 juin 1989 (de fermeture des Charbonnages campinois).

De Regering respecteert aldus de beslissingen die werden genomen bij de sluiting van de Kempische Steenkoolmijnen (verbintenissen aangegaan in Ministerraad van 23 juli 1989 inzake overheidsmaatregelen ten voordele van de mijnwerkers van de NV Kempische Steenkoolmijnen) en houdt eveneens rekening met de beslissing van de Vlaamse Executieve van 30 juni 1989 (tot sluiting van de Kempische Steenkoolmijnen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Charbonnage ->

Date index: 2024-09-22
w