Considérant que, pour le Carré des Chardons, situé entre les rues des Chardons et des Pavots et les avenues Rogier et Cambier, il y a lieu de mettre un terme à l'interdiction de construire, reconstruire ou lotir, en application de l'article 81, § 1, avant-dernier alinéa, du COBAT, vu l'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 26 février 2010 et étant donné qu'il s'agit d'une zone sans intérêt biologique suffisant;
Overwegende dat een einde dient te worden gemaakt aan het verbod om te bouwen, verbouwen of verkavelen, met toepassing van artikel 81, § 1, voorlaatste lid van het BWRO, voor de Distelhoek, gelegen tussen de Distelstraat, de Papaverstraat, de Rogierlaan en de Cambierlaan, gelet op het arrest van het hof van beroep van Brussel van 26 februari 2010 en gelet op het feit dat het om een gebied zonder voldoende biologisch belang gaat;