Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Autres prises en charge d'une contraception
Charge de famille
Charge indivisible
Coût indivisible
Enfant à charge
Facteur indivisible
Indivision
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Parent à charge
Part dans une indivision
Part indivisé
Partage de la propriété
Personne à charge
Prise en charge d'une contraception

Traduction de «Charge indivisible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




part dans une indivision | part indivisé

onverdeeld aandeel


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


partage de la propriété [ indivision ]

boedelscheiding [ onverdeeldheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la réglementation sur le transport exceptionnel n'est applicable que pour le transport d'une charge indivisible, donc certainement pas le cas pour des bottes de paille.

De reglementering betreffende het uitzonderlijk vervoer is slechts van toepassing voor een ondeelbare lading, in ieder geval dus niet voor balen stro.


7° " charge indivisible" : une charge qui ne peut, aux fins de transport par route, être divisée en plusieurs chargements sans frais ou risque de dommages importants et qui ne peut, du fait de ses dimensions ou masse, être transportée par un transport dont les dimensions et la masse sont conformes au Code de la route et au règlement technique;

7° " ondeelbare lading" : een lading die voor vervoer over de weg niet kan opgedeeld worden in meerdere ladingen zonder belangrijke kosten of schaderisico's en die wegens haar afmetingen en massa niet vervoerd kan worden door een transport waarvan de afmetingen en massa voldoen aan de Wegcode en het technisch reglement;


2° véhicule exceptionnel : un véhicule ou une remorque dont les dimensions, la tare, la masse sous les essieux ou la masse en charge, vu sa construction ou sa charge indivisible, dépasse les limites fixées dans le règlement général sur la police de la circulation routière et dans le règlement technique;

2° uitzonderlijk voertuig : een voertuig of een sleep waarvan de afmetingen, de eigenmassa, de massa onder de assen of de massa in beladen toestand, vanwege zijn constructie of zijn ondeelbare lading, de maxima, vermeld in het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en het technisch reglement, overschrijden;


En raison de ce choix, sur lequel il n'a aucun contrôle, et de l'indemnité d'occupation qui en résulte, il est confronté à une charge plus lourde que celle qui lui incomberait en raison de la jouissance indivise en nature du bien, alors que, dans le cas d'une indivision volontaire, il ne dispose pas de la possibilité de demander le partage de la copropriété en vertu de l'article 815 du Code civil (Cass. 20 septembre 2013, Pas., 2013, n° 467).

Door die keuze, waarover hij geen controle heeft, en door de woonstvergoeding die er het gevolg van is, wordt hij geconfronteerd met een zwaardere last dan de last die voor hem zou voortvloeien uit het gedeelde genot in natura, terwijl hij, in het geval van een vrijwillige onverdeeldheid, niet beschikt over de mogelijkheid om krachtens artikel 815 van het Burgerlijk Wetboek de verdeling van de mede-eigendom te vragen (Cass., 20 september 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 467).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'objet du présent arrêté est principalement d'instaurer le système de perception et de consignation de sommes spécifique pour les infractions à l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif à la circulation routière des véhicules exceptionnels, à l'image de celui instauré par l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route, le présent arrêté visant le transport de charges indivisibles et ce dernier visant le transport de charges divisibles;

Overwegende dat dit besluit voornamelijk beoogt om een systeem in te voeren van inning en consignatie van sommen, specifiek voor de overtredingen op het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen, naar het voorbeeld van het systeem ingevoerd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg. Dit besluit betreft het vervoer van ondeelbare ladingen, terwijl het laatste het vervoer van deelbare ladingen betreft;


6° transport exceptionnel : le transport effectué par un véhicule ou une remorque dont les dimensions, la tare, la masse sous les essieux ou la masse en charge, qui, vu sa construction ou sa charge indivisible, dépasse les limites fixées dans le règlement général sur la police de la circulation routière et dans le règlement technique;

6° uitzonderlijk vervoer : het vervoer dat plaatsvindt met een voertuig of een sleep waarvan de afmetingen, de eigen massa, de massa onder de assen of de massa in beladen toestand, door zijn constructie of zijn ondeelbare lading, de maxima overschrijden die zijn bepaald in het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en in het technisch reglement;


Le fait que la charge de travail soit gérable au sein du parquet général, contrairement à ce qui est le cas au siège, est aussi dû au fait que le ministère public est un et indivisible.

Het feit dat de werklast in het parket-generaal beheersbaar is, in tegenstelling tot de zetel, is ook te wijten aan het feit dat het openbaar ministerie één en ondeelbaar is.


Le fait que la charge de travail soit gérable au sein du parquet général, contrairement à ce qui est le cas au siège, est aussi dû au fait que le ministère public est un et indivisible.

Het feit dat de werklast in het parket-generaal beheersbaar is, in tegenstelling tot de zetel, is ook te wijten aan het feit dat het openbaar ministerie één en ondeelbaar is.


Pour remédier à cette difficulté, l'article 1224, § 1, du Code judiciaire proposé autorise le notaire-liquidateur, lorsqu'il estime que les biens dépendant de l'indivision ne sont pas commodément partageables en nature (compte tenu notamment des comptes éventuels entre parties) ou que les parties s'accordent sur ce point, de dresser immédiatement le cahier des charges de la vente publique des biens concernés.

Om deze moeilijkheid te verhelpen bepaalt het voorgestelde artikel 1224, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek dat de notaris-vereffenaar, wanneer hij oordeelt dat de goederen die van de onverdeeldheid afhangen niet gevoeglijk in natura kunnen worden verdeeld (eventueel rekening houdende met de rekeningen tussen de partijen) of dat de partijen op dit punt een akkoord bereiken, onmiddellijk het lastenboek voor de openbare verkoop van de desbetreffende goederen kan opstellen.


Pour réduire une dimension d'un véhicule exceptionnel, il est permis de repositionner la charge ou de démonter un des accessoires ou éléments de la charge indivisible et de le transporter sur le même véhicule sans augmentation de la masse totale et du nombre de caractéristiques exceptionnelles initiales dudit véhicule exceptionnel.

Om een afmeting van een uitzonderlijk voertuig te reduceren is het toegelaten de lading te herpositioneren of één van de onderdelen of elementen van de ondeelbare lading te demonteren en dit op hetzelfde voertuig te vervoeren, waarbij de aanvankelijke totale massa en het aantal uitzonderlijke karakteristieken van het uitzonderlijk voertuig niet vermeerderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Charge indivisible ->

Date index: 2022-07-13
w