Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargeur de fumier pour étable à litière accumulée
Griffe à fumier électrique pour litière accumulée
étable avec paille
étable à litière accumulée

Vertaling van "Chargeur de fumier pour étable à litière accumulée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chargeur de fumier pour étable à litière accumulée

mestgrijper voor potstal


étable à litière accumulée | étable avec paille

ingestrooide stal


griffe à fumier électrique pour litière accumulée

elektrische mestgrijper voor potstal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° le chiffre des pertes pour le Fumier traditionnel ne peut être appliqué qu'aux porcs tenus dans des étables entièrement pourvues de litières qui ne figurent pas sur la liste V ;

1° het verliescijfer voor Traditioneel-stalmest alleen toegepast worden voor varkens die gehouden worden in volledig ingestrooide stallen die niet voorkomen op de V-lijst;


2° le chiffre des pertes pour le Fumier mixte traditionnel ne peut être appliqué qu'aux porcs tenus dans des étables qui ne sont pas entièrement pourvues de litières et qui ne figurent pas sur la liste V ;

2° het verliescijfer voor Traditioneel-mengmest alleen toegepast worden voor varkens die gehouden worden in stallen die niet volledig ingestrooid zijn en die niet voorkomen op de V-lijst;


Les mesures suivantes sont d'application dans l'exploitation sous suspicion : 1° tous les animaux des espèces sensibles y sont maintenus en étable ou sont confinés dans un autre endroit permettant leur isolement; 2° tout mouvement des espèces sensibles en provenance ou à destination de l'exploitation est interdit; 3° tout mouvement de personnes, d'animaux d'autres espèces non sensibles et de véhicules, en provenance ou à destination de l'exploitation ainsi que tout mouvement de viande ou de cadavres d'animaux, d'aliments pour animaux, de matérie ...[+++]

De volgende maatregelen zijn van toepassing op het verdachte bedrijf: 1° alle vatbare dieren worden op stal gehouden of op een andere plaats ondergebracht waar zij kunnen worden afgezonderd; 2° elke verplaatsing van vatbare dieren van en naar het bedrijf is verboden; 3° elke verplaatsing van personen, van niet voor de ziekte vatbare dieren en van voertuigen van en naar het bedrijf evenals elke verplaatsing van vlees of kadavers van dieren, van diervoeders, materiaal, afval, uitwerpselen, strooisel, mest of alles dat de ziekte kan overdragen, is onderworpen aan de toestemming van de officiële dierenarts.


Les mesures suivantes sont d'application dans l'exploitation sous suspicion : 1° tous les porcs y sont maintenus en étable ou sont confinés dans un autre endroit permettant leur isolement; 2° tout mouvement des porcs en provenance ou à destination de l'exploitation est interdit; 3° tout mouvement de personnes, d'animaux autres que les porcs et de véhicules, en provenance ou à destination de l'exploitation ainsi que tout mouvement de viande ou de cadavres d'animaux, d'aliments pour animaux, de matériel, déchets, déjections, ...[+++]

De volgende maatregelen zijn van kracht op het bedrijf onder verdenking : 1° alle varkens worden er op stal gehouden of op een andere plaats ondergebracht waar zij kunnen worden afgezonderd; 2° elke verplaatsing van varkens van en naar het bedrijf is verboden; 3° elke verplaatsing van personen, van andere dieren dan varkens en van voertuigen van en naar het bedrijf evenals elke verplaatsing van vlees of kadavers van dieren, van diervoeders, materiaal, afval, uitwerpselen, strooisel, mest of alles dat de ziekte kan overdragen, is onderworpen aan de toestemming van de officiële dierenarts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) la « stabulation entravée paillée » : le mode de logement avec litière caractérisé par l'entravement des animaux, la récolte de fumier et de jus d'étable assimilé à du purin;

b) de « gekluisterde stalhouding met strobed » : wijze waarop de dieren op een strobed gehuisvest worden, gekenmerkt door het kluisteren ervan, het inzamelen van mest en afvloeisel uit de stal dat met gier gelijk wordt gesteld;


3° le chiffre des pertes pour le Fumier traditionnel ne peut être appliqué qu'aux porcs tenus dans des étables entièrement pourvues de litières qui ne figurent pas à la liste des systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales, visée au chapitre 3 Liste-V des étables pauvres en émissions ammoniacales pour porcs, de l'annexe I à l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 fixant la liste des systèmes d'étables pau ...[+++]

3° het verliescijfer voor Traditioneel-stalmest alleen toegepast worden voor varkens gehouden in volledig ingestrooide stallen die niet voorkomen op de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen, vermeld in hoofdstuk 3 V-lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen voor varkens, van bijlage I bij het ministerieel besluit van 19 maart 2004houdende vaststelling van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne;


4° le chiffre des pertes pour le Fumier mixte traditionnel ne peut être appliqué qu'aux porcs tenus dans des étables qui ne sont pas entièrement pourvues de litières et qui ne figurent pas à la liste des systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales, visée au chapitre 3 Liste-V des étables pauvres en émissions ammoniacales pour porcs, de l'annexe I à l'arrêté ministériel du 19 mars 2 ...[+++]

4° het verliescijfer voor Traditioneel-mengmest alleen toegepast worden voor varkens gehouden in stallen die niet volledig ingestrooid zijn en die niet voorkomen op de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen, vermeld in hoofdstuk 3 V-lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen voor varkens, van bijlage I bij het ministerieel besluit van 19 maart 2004houdende vaststelling van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne.


38° fumier : un mélange des litières et des déjections de bovins, de chevaux, de moutons ou de porcs, ayant une teneur en matière sèche du mélange de 20 pour cent au minimum, et résultant en tant que déjections de l'élevage desdits animaux dans des étables pourvues de litières ou de la transformation du fumier animal avec de la paille.

38° stalmest : mengsel van stro en uitwerpselen van runderen, paarden, schapen of varkens, met een drogestofgehalte van het mengsel van minimum 20 procent, en waarbij het mengsel als vaste mest is ontstaan door het huisvesten van deze dieren in ingestrooide stallen of door het bewerken van dierlijke mest met stro.


3° le chiffre des pertes pour le Fumier traditionnel ne peut être appliqué qu'aux porcs tenus dans des étables entièrement pourvues de litières qui ne figurent pas à la liste des systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales, tels que visés au point 1.

3° het verliescijfer voor Traditioneel-stalmest enkel toegepast worden voor varkens gehouden in volledig ingestrooide stallen die niet voorkomen op de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen, als vermeld in punt 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chargeur de fumier pour étable à litière accumulée ->

Date index: 2024-09-21
w