Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobyrez
CEMN
CEN
Chevaine de la mer Noire
Coopération économique de la mer Noire
Coopération économique en Mer noire
Mer Noire
ZCEMN
Zone de coopération de la mer Noire
Zone de coopération économique de la mer Noire

Vertaling van "Chevaine de la mer Noire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zone de coopération de la mer Noire | zone de coopération économique de la mer Noire | ZCEMN [Abbr.]

economische samenwerkingszone van de Zwarte Zee


Coopération économique de la mer Noire | Coopération économique en Mer noire | CEMN [Abbr.] | CEN [Abbr.]

economische samenwerking in het Zwarte-Zeegebied


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Poutine a annoncé des mesures de rétorsion et le Kremlin a notifié le déploiement de manoeuvres militaires navales, certes déjà programmées, en mer Noire, face aux côtes de la Crimée.

President Poetin gaf te kennen counter-maatregelen te treffen en het Kremlin liet weten een maritieme militaire oefening te houden, weliswaar reeds gepland, in de Zwarte Zee voor de kust van de Krim.


2. Dans le cadre des mesures d'assurance, l'OTAN a fait passer de quatre à seize le nombre d'avions de chasse patrouillant au-dessus de la mer Baltique, a commencé à envoyer des avions de surveillance AWACS au-dessus du territoire de ses Alliés orientaux, davantage de bâtiments patrouiller en mer Baltique, en mer Noire et en Méditerranée, et a déployé des troupes terrestres dans la partie orientale de l'Alliance pour des entraînements et des exercices.

2. In het kader van de geruststellende maatregelen heeft de NAVO het aantal gevechtsvliegtuigen dat patrouilleert boven de Baltische Zee verhoogd van vier naar zestien, werd begonnen met het sturen van bewakingsvliegtuigen AWACS boven het grondgebied van de oosterse Bondgenoten, werden bijkomende patrouillevaartuigen gestuurd naar de Baltische, Zwarte en Middellandse Zee, en werden landstrijdkrachten ontplooid in het oostelijke deel van de Alliantie voor training en oefeningen.


2. Les ministres se sont par ailleurs mis d'accord sur des mesures adaptées, mais pas encore définies, destinées à renforcer la défense et la dissuasion dans la région de la mer Noire.

2. De ministers zijn bovendien overeen gekomen om aangepaste, maar nog niet vastgelegde maatregelen te nemen gericht op het versterken van de verdediging en de afschrikking in de regio van de Zwarte Zee.


Cet accord doit faciliter l'accès de la flotte russe de la mer Noire aux ports cypriotes et lui permettre de mener ainsi des opérations de lutte contre le terrorisme et la piraterie, ou des actions humanitaires.

Het akkoord moet het voor de Russen mogelijk maken om de Zwarte Zeevloot vaker aan te sturen naar de Cypriotische havens, in het kader van antiterreuracties tegen piraten of humanitaire operaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Comment voyez-vous l'avenir de la PEV, notamment la Synergie de la Mer noire et le Partenariat oriental vu la situation conflictuelle entre la Russie et ses voisins, principalement l'Ukraine?

2. Hoe ziet u de toekomst van het ENB en met name van de synergie voor het Zwarte Zeegebied en het Oostelijk Partnerschap, gelet op de gespannen toestand tussen Rusland en zijn buurlanden, en dan vooral met Oekraïne?


31. De souligner, dans le cadre de la concertation internationale et bilatérale, l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; de souligner la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant, à l'initiative ...[+++]

31. Het onderlinge verband te onderstrepen bij internationaal en bilateraal overleg tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak om tot een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact te komen, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden alsook te onderstrepen dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door onder meer op initiatief van de EU een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in he ...[+++]


Parmi les avantages pour les investisseurs étrangers, citons, outre l'étendue du marché intérieur, la situation stratégique du pays, les infrastructures maritimes et fluviales fortement développées; Constanza est le plus grand port sur la mer Noire et, avec l'achèvement des travaux du canal Rhin-Main-Danube, la Roumanie accède à de nouvelles voies navigables qui relient la mer Noire à la mer du Nord.

Enkele pluspunten voor buitenlandse investeerders zijn, naast de omvang van de binnenlandse markt, de strategische ligging van het land, de uitgebreide zee- en rivierfaciliteiten; Constanza is de grootste haven aan de Zwarte Zee en met de voltooiing van de werken voor het Rijn-Main-Donaukanaal heeft Roemenië toegang gekregen tot nieuwe waterwegen die de Zwarte Zee met de Noordzee verbinden.


Parmi les avantages pour les investisseurs étrangers, citons, outre l'étendue du marché intérieur, la situation stratégique du pays, les infrastructures maritimes et fluviales fortement développées; Constanza est le plus grand port sur la mer Noire et, avec l'achèvement des travaux du canal Rhin-Main-Danube, la Roumanie accède à de nouvelles voies navigables qui relient la mer Noire à la mer du Nord.

Enkele pluspunten voor buitenlandse investeerders zijn, naast de omvang van de binnenlandse markt, de strategische ligging van het land, de uitgebreide zee- en rivierfaciliteiten; Constanza is de grootste haven aan de Zwarte Zee en met de voltooiing van de werken voor het Rijn-Main-Donaukanaal heeft Roemenië toegang gekregen tot nieuwe waterwegen die de Zwarte Zee met de Noordzee verbinden.


47. Notant avec satisfaction les progrès accomplis en vue de parvenir à une meilleure intégration économique régionale au sein des États participants et notamment dans les Balkans, le Caucase, la région de la mer Noire (en particulier par l'intermédiaire de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire) et en Asie centrale, afin de créer des intérêts communs et des solidarités de fait pour dissuader les États de recourir à la force pour le règlement de leurs différends,

47. Noting with satisfaction the progress made towards improving regional economic integration among the participating States, in particular in the Balkans, the Caucasus, the Black Sea (especially through the Organization of the Black Sea Economic Cooperation) and Central Asia, in order to create common interests and de facto solidarities to dissuade States from resorting to force in order to settle their differences,


Nous consacrerons une attention particulière à la Synergie de la mer Noire, qui sera aussi le thème central de la réunion des ministres des affaires étrangères de la région de la mer Noire et de l'UE qui se tiendra en Ukraine.

Particular attention will be paid to the continuation of the implementation of the Black Sea Synergy, which will be the main topic of the meeting of Foreign ministers of the Black Sea Synergy states and the EU in Ukraine.




Anderen hebben gezocht naar : coopération économique en mer noire     bobyrez     chevaine de la mer noire     mer noire     Chevaine de la mer Noire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Chevaine de la mer Noire ->

Date index: 2023-03-03
w