Sous préjudice de la tâche qui incombe au Service public fédéral Bu
dget et Contrôle de Gestion de préparer l'introduction de la com
ptabilité en partie double et de la comptabilité analytique dans le cadre de la mission visée au § 1, 2°, le Ministère des Finances continue à tenir la comptabilité et les comptes pour les années budgétai
res qui précèdent l'entrée en vigueur du nouveau système comptable, et au plus tard jusqu'à la date
...[+++]fixée par le Roi sur proposition des ministres qui ont le Budget et des Finances dans leurs attributions.
Onverminderd de taak van de Federale Overheidsdienst Begroting en Beheerscontrole om in het kader van de opdracht bedoeld in § 1, 2° de invoering van het dubbel en analytisch boekhoudsysteem voor te bereiden, blijft het Ministerie van Financiën instaan voor de boekhouding en de rekeningen voor de begrotingsjaren voorafgaand aan het jaar waarin het nieuwe boekhoudsysteem in werking zal treden en uiterlijk tot op de datum bepaald door de Koning op voorstel van de ministers die de begroting en financiën in hun bevoegdheid hebben.