Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit loué à temps partiel
Circuit téléphonique loué à temps partiel
Emploi à temps partiel
Obligation scolaire à temps partiel
Soumis à l'obligation scolaire à temps partiel

Traduction de «Circuit loué à temps partiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




soumis à l'obligation scolaire à temps partiel

deeltijds leerplichtig




obligation scolaire à temps partiel

deeltijdse leerplicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 79. § 1. Les personnes handicapées du travail qui, en raison de la nature ou de la gravité de leur handicap du travail, ne peuvent pas ou pas encore exercer des activités professionnelles dans le circuit de travail régulier économique, peuvent être mises au travail, soit à temps plein, soit à temps partiel, dans des ateliers protégés qui sont agréés et subventionnés par le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale.

"Art. 79. § 1. De personen met een arbeidshandicap die wegens de aard of de ernst van hun arbeidshandicap niet of nog niet in het normale economische arbeidscircuit beroepsactiviteiten kunnen uitoefenen, kunnen, hetzij voltijds, hetzij deeltijds, in beschutte werkplaatsen worden tewerkgesteld, die worden erkend en gesubsidieerd door het Departement Werk en Sociale Economie.


Cela signifie qu'après une interruption de carrière et un crédit-temps, les femmes ou bien se mettent à travailler à temps partiel, ou bien sortent définitivement du circuit du travail.

Dit betekent dat na de loopbaanonderbreking en tijdskrediet, vrouwen hetzij deeltijds gaan werken, hetzij definitief uit het arbeidsproces treden.


Cela signifie qu'après une interruption de carrière et un crédit-temps, les femmes ou bien se mettent à travailler à temps partiel, ou bien sortent définitivement du circuit du travail.

Dit betekent dat na de loopbaanonderbreking en tijdskrediet, vrouwen hetzij deeltijds gaan werken, hetzij definitief uit het arbeidsproces treden.


Bien souvent, ces femmes doivent se contenter d'un emploi à temps partiel et/ou moins bien payé, se retrouvent dans le circuit des titres-services ou au chômage.

Ze komen meestal terecht in deeltijdse en/of minder betaalde jobs, in het circuit van de dienstencheques of in de werkloosheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'attributeur de parcours juge, en concertation avec l'organisation d'accompagnement, que le contractuel subventionné est suffisamment apte au marché du travail, le contractuel subventionné peut, à partir du septième mois d'emploi, que ce soit à temps plein ou à temps partiel, transiter vers le circuit de travail régulier.

Als de trajecttoewijzer in overleg met de begeleidingsorganisatie evenwel oordeelt dat de gesubsidieerde contractueel al voldoende arbeidsmarktrijp is, kan de gesubsidieerde contractueel vanaf de zevende maand van tewerkstelling, zowel voltijds als deeltijds, doorstromen naar het reguliere arbeidscircuit.


[15] Des exemples de directives comportant une clause d’harmonisation a minima dans le domaine harmonisé par la directive 2005/29/CE sont: la directive 98/6/CE relative à la protection des consommateurs en matière d’indication des prix des produits offerts aux consommateurs, la directive 97/7/CE concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance, la directive 85/577/CEE concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux, la directive 94/47/CE concernant la protection des acquéreurs pour certains aspects des contrats portant sur l’acquisition d’un droit d’utilisation à temps partiel ...[+++]e biens immobiliers, et la directive 90/314/CEE concernant les voyages, vacances et circuits à forfait.

[15] Voorbeelden van richtlijnen die clausules voor minimale harmonisatie op het door Richtlijn 2005/29/EG geharmoniseerde gebied bevatten, zijn: Richtlijn 98/6/EG betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden producten, Richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten, Richtlijn 85/577/EEG betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, Richtlijn 94/47/EG betreffende de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen en Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen.


[15] Des exemples de directives comportant une clause d’harmonisation a minima dans le domaine harmonisé par la directive 2005/29/CE sont: la directive 98/6/CE relative à la protection des consommateurs en matière d’indication des prix des produits offerts aux consommateurs, la directive 97/7/CE concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance, la directive 85/577/CEE concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux, la directive 94/47/CE concernant la protection des acquéreurs pour certains aspects des contrats portant sur l’acquisition d’un droit d’utilisation à temps partiel ...[+++]e biens immobiliers, et la directive 90/314/CEE concernant les voyages, vacances et circuits à forfait.

[15] Voorbeelden van richtlijnen die clausules voor minimale harmonisatie op het door Richtlijn 2005/29/EG geharmoniseerde gebied bevatten, zijn: Richtlijn 98/6/EG betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden producten, Richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten, Richtlijn 85/577/EEG betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, Richtlijn 94/47/EG betreffende de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen en Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen.


les travailleurs à temps plein et à temps partiel du Troisième Circuit de Travail, du Fonds budgétaire interdépartemental et contractuels subventionnés.

5° de voltijdse en deeltijdse werknemers uit de stelsels Derde Arbeidscircuit, Interdepartementaal Begrotingsfonds of Gesubsidieerde Contractuelen.


Dans son avis du 8 juin 2001, le Conseil supérieur de l'Emploi estime que, dans le cadre de régimes souples de temps de travail et de congés, le travail à temps partiel peut contribuer à une (ré)insertion plus facile dans le circuit régulier de travail et qu'il peut donc être stimulé à condition de ne pas être obligatoire et d'être neutre à l'égard du sexe.

Het advies van de Hoge Raad voor de werkgelegenheid van 8 juni 2001 vermeldt: " In het kader van soepele arbeidstijd- en verlofregelingen is de Hoge Raad van oordeel dat deeltijdarbeid in het algemeen kan bijdragen tot een gemakkelijkere (her)inschakeling in het reguliere arbeidscircuit en derhalve kan deeltijdarbeid verder gestimuleerd worden op voorwaarde dat deze niet verplicht wordt en sekseneutraal is" .


Le travail à temps partiel, les petits boulots, quelle que soit leur appellation - abstraction faite des conditions sociales - sont surtout intéressants pour maintenir les personnes dans le circuit du travail.

Deeltijdse arbeid, mini-jobs, of hoe zulke jobs ook worden genoemd, zijn - los van de sociale omstandigheden - vooral interessant zijn als ze ervoor zorgen dat mensen op de arbeidsmarkt blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Circuit loué à temps partiel ->

Date index: 2023-04-09
w