Le fait que la sous-station soit effectivement alimentée entre deux phases d'un réseau triphasé entraîne un certain déséquilibre au niveau du réseau d'alimentation qui n'est pas gênant si ce dernier dispose d'une puissance de court-circuit suffisante (ce qui sera le cas pour l'alimentation définitive).
Het feit dat het onderstation effectief wordt gevoed tussen twee fasen van een driefasennet, leidt tot een bepaald onevenwicht in het voedingsnet dat niet hinderlijk is als dit net beschikt over een toereikend kortsluitvermogen (wat het geval zal zijn voor de definitieve voeding).