Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année du jardin d'enfants
Classe du cycle maternel
Cycle maternel
Enseignant du cycle maternel
Enseigner dans une classe maternelle
Instituteur de l'enseignement préprimaire
Instituteur préscolaire

Traduction de «Classe du cycle maternel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année du jardin d'enfants | classe du cycle maternel

jaar van de kleuterafdeling | kleuterklas




enseignant du cycle maternel | instituteur de l'enseignement préprimaire | instituteur préscolaire

kleuterleider | kleuteronderwijzer


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


enseigner dans une classe maternelle

kleuterklasleerstof aanleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'apprentissage précoce des langues n'offre d'avantages sensibles, dont de meilleures compétences dans la langue maternelle, que si les enseignants ont été spécialement formés à enseigner les langues à de très jeunes enfants, si les classes sont suffisamment réduites pour permettre un apprentissage efficace, si du matériel pédagogique adéquat est disponible et si une part suffisante du programme d'études est consacrée aux langues.

Het leren van talen op jonge leeftijd (waarbij ook wordt gestreefd naar een betere kennis van de moedertaal) levert vooral vruchten op als de leerkrachten specifiek zijn opgeleid om taalonderwijs aan zeer jonge kinderen te geven, de klassen klein genoeg zijn om degelijk taalonderricht te geven, geschikt opleidingsmateriaal voorhanden is en voldoende lesuren aan talen worden besteed.


17. Dans les classes et les écoles, il faut s'adapter à une diversité accrue de langues maternelles, de perspectives culturelles et de niveaux.

17. Binnen klassen en scholen is het noodzakelijk om de grotere diversiteit van moedertalen, culturele perspectieven en verworvenheden een plaats te geven.


Chaque classe est un lieu de diversité: des élèves des deux sexes, issus de différents groupes socio-économiques, valides et invalides, de différentes langues maternelles et aux styles d'apprentissage différents s'y rencontrent.

In ieder klaslokaal bestaat verscheidenheid: wat betreft geslacht, sociaaleconomische achtergrond, aanleg of onvermogen, moedertaal en leerstijlen.


Par ailleurs, un service gratuit pour les enfants fréquentant les écoles maternelles et primaires publiques a été prévu dans le cadre du budget 2014; ce service sera proposé les jours d’école aux parents qui travaillent et qui souhaitent conduire leurs enfants à l’école une heure avant le début de la classe.

Voorts voorzag de begroting voor 2014 in een kosteloze dienst voor kinderen in kleuterscholen en door de overheid ingerichte lagere scholen, die op schooldagen zal worden aangeboden aan werkende ouders die hun kinderen een uur vóór schoolbegin naar school willen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de direction d'école maternelle avec classe, seul le détenteur du titre d'instituteur maternel peut postuler.

In het geval van een directie van een kleuterschool met een klas, kan alleen de houder van het bekwaamheidsbewijs van onderwijzer kleuteronderwijs zich kandidaat stellen.


Elles s'inscrivent dans les cycles et le continuum pédagogique et visent à assurer la transition harmonieuse entre l'enseignement maternel et l'enseignement primaire sans donner lieu à une certification.

Ze passen in het kader van de cyclussen en het pedagogisch continuüm en hebben ten doel voor de harmonieuze overgang te zorgen tussen het kleuteronderwijs en het lager onderwijs zonder aanleiding te geven tot een kwalificatie.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de base de 2 cycle (par exemple master/licencié) délivré par une université ou une haute école belge après au moins 4 ans d'études, obtenu dans d'une des orientations suivantes : o psychologie o sciences économiques ou commerciales o sciences du travail o ressources humaines o sciences politiques o sociologie o sciences mathématiques o sciences actuarielles o statistiques 2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum 6 années d'expérience professionnelle dont au moins 3 ans dans l'un des domaines suivants : o anal ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : o Diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in een afdeling : o psychologie en pedagogische wetenschappen o economische wetenschappen of handelswetenschappen o politieke en sociale wetenschappen o bestuurskunde o human resources o wiskunde o statistiek o actuariële wetenschappen 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum 6 jaar relevante professionele ervaring waarvan minstens 3 jaar in een van volgende domeinen : o Statistische analyse en beheer ...[+++]


2. Le service éducatif propose un vaste éventail de produits pédagogiques à destination des élèves, de la 3e maternelle au cycle supérieur (+ formation continue d'enseignants et de futurs enseignants).

2. De educatieve dienst heeft een groot aanbod aan pedagogische producten ontwikkeld, bestemd voor leerlingen vanaf de 3e kleuterklas tot de hogere cyclus (+ doorlopende vorming van (toekomstige) leerkrachten).


Pour ce qui relève du financement des crèches et classes maternelles bilingues, je vous renvoie à mes collègues en charge de cette matière, dans les gouvernements communautaires respectifs.

Wat betreft de financiering van tweetalige kinderopvang en kleuteronderwijs, verwijs ik u naar mijn collega's, belast met deze materies, in de respectievelijke gemeenschapsregeringen.


Par exemple, dans le cas des enfants de langue maternelle différente – qu'il s'agisse d'une langue d'un autre État membre ou d'un pays tiers, la tâche des établissements scolaires est compliquée par le fait que la langue d'enseignement constitue une deuxième langue[11]. Toutefois, la présence de ces élèves peut encourager leurs camarades de classe à apprendre différentes langues et à s'ouvrir à d'autres cultures.

Kinderen met een andere moedertaal bijvoorbeeld — ongeacht of zij uit de EU of een derde land afkomstig zijn — stellen scholen voor de uitdaging de onderwijstaal als tweede taal te onderwijzen[11], maar zij kunnen hun klasgenootjes ook motiveren om andere talen te leren en open te staan voor andere culturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Classe du cycle maternel ->

Date index: 2022-02-08
w