Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la confidentialité
Clause contractuelle
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de confidentialité
Clause de désistement
Clause de secret
Clause relative à la confidentialité de l'information
Confidentialité
Confidentialité de l’information
Confidentialité des données
Confidentialité des données de l’utilisateur
Disposition contractuelle
Information confidentielle
Protection des renseignements personnels
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Respect du secret des données
Service de confidentialité de données

Traduction de «Clause de confidentialité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause de confidentialité | clause de secret

geheimhoudingsplicht


clause relative à la confidentialité de l'information

bepaling inzake vertrouwelijkheid


confidentialité des données | confidentialité des données de l’utilisateur | confidentialité de l’information | protection des renseignements personnels

gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


confidentialité des données | respect du secret des données | service de confidentialité de données

databetrouwbaarheidsdienst


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


assurer la confidentialité

privacy bewaren | privacy respecteren


confidentialité [ information confidentielle ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce MOA contient une clause de confidentialité à l'égard des données demandées.

Deze MOA bevat een vertrouwelijkheidsclausule met betrekking tot de door u gevraagde gegevens.


3. Pourriez-vous indiquer si un accord écrit a été conclu entre la SNCB et M. Herwig Persoons dans le cadre de son licenciement, si cet accord contient une clause de confidentialité et s'il peut être rendu public?

3. Kan u meedelen of er een schriftelijke overeenkomst gesloten is tussen de NMBS en de heer Herwig Persoons in het kader van zijn ontslag, of deze overeenkomst een geheimhoudingsclausule bevat en of deze overeenkomst publiek kan worden gemaakt?


Une clause de confidentialité devra être prévue.

Hieraan dient een clausule van vertrouwelijkheid verbonden te zijn.


La convention par laquelle Macquarie a acquis des actions dans BIAC est en premier lieu un accord commercial et cette convention prévoit des clauses de confidentialité que l'État belge s'est engagé à respecter.

De overeenkomst waarbij Macquarie de aandelen in BIAC heeft verworven, is in de eerste plaats een handelsakkoord en bevat vertrouwelijkheidsclausules waartoe de Belgische Staat zich heeft verbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, l'État belge est contractuellement tenu par des clauses de confidentialité strictes qui ne permettent pas de le rendre public ou d'en distribuer des copies".

Hij stelde dat bij navraag bij de exploitant gebleken was dat het pact met Macquarie hoofdzakelijk commercieel gevoelige clausules bevatte, en dat de Belgische Staat contractueel gehouden was strikte geheimhoudingsclausules na te leven; de overeenkomst mocht dus niet openbaar gemaakt worden en er mochten ook geen kopieën van worden verspreid.


De telles situations sont réglées par la voie de contrat qui contiennent des clauses relatives à la propriété intellectuelle des partenaires en affaire ainsi que des clauses de confidentialité protégeant les secrets de fabrique.

Dat soort situaties wordt geregeld via contracten, die clausules bevatten in verband met de intellectuele eigendom van de zakenpartners, alsook vertrouwelijkheidsclausules ter bescherming van de fabrieksgeheimen.


S'il ne peut, en raison de la clause de confidentialité, communiquer les prix et les sanctions prévues pour absence d'investissement, peut-il communiquer la clause?

Als hij prijzen noch sancties bij het uitblijven van de investering kan weergeven op basis van de confidentialiteitscalusule, wil hij de clausule geven?


Une Partie contractante peut assortir la divulgation des informations relatives au combustible usé et aux déchets radioactifs de certaines clauses de confidentialité.

Een Verdragsluitende Partij kan aan de openbaarmaking van informatie inzake bestraalde splijtstof of radioactief afval een aantal voorwaarden inzake vertrouwelijkheid van deze informatie verbinden.


2. Selon un article de recherche paru dans MO*-magazine (avant la procédure d'appel), en dépit de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, on a donné une version altérée du contrat et la clause de confidentialité n'a même pas été libérée.

2. Volgens een onderzoeksartikel in MO*-magazine werd (voor de beroepsprocedure) ondanks de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur een verknipte versie van het contract gegeven, en werd zelf confidentialiteitscalusule niet vrijgegeven.


41. invite la Commission à repenser les clauses de confidentialité applicables au financement en matière de droits de l'homme dans le contexte de la presse et des médias, dans la mesure où ces clauses sont susceptibles de discréditer les journalistes, les médias ou les ONG et de nuire ainsi à la crédibilité des activités de l'Union en matière de droits de l'homme qui, en elles–mêmes, sont ouvertes et transparentes;

41. verzoekt de Commissie de vertrouwelijkheidsclausules voor de financiering van haar mensenrechtenbeleid ten aanzien van pers en media te herzien, aangezien journalisten, mediakanalen of ngo's daardoor in diskrediet kunnen worden gebracht, en daarmee ook de geloofwaardigheid van EU-mensenrechtenactiviteiten kan worden aangetast, die op zichzelf open en transparant zijn;


w