Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit de signaux à fréquences vocales
Circuit à fréquences vocales en courant alternatif
Clavier à fréquences vocales
émission au clavier de signaux à fréquences vocales

Vertaling van "Clavier à fréquences vocales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


émission au clavier de signaux à fréquences vocales

druktoetskeuze met telefoon-frequenties


circuit à fréquences vocales en courant alternatif | circuit de signaux à fréquences vocales

droogcircuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La navigation adaptée permet d’utiliser les touches tabulation et enter pour accéder à toutes les rubriques et les lire grâce à un clavier en braille ou les écouter par le biais de la technologie vocale.

de aangepaste navigatie maakt het mogelijk dat door gebruik van de tabulatie- en enterknop alle rubrieken toegankelijk zijn en op deze wijze leesbaar zijn via Brailleklavier of beluisterd kunnen worden via spraaktechnologie.


«canal», un identifiant numérique utilisé en liaison avec la syntonisation de l’équipement de communication vocale, qui permet d’identifier de manière unique la fréquence et l’espacement entre canaux associé à appliquer.

1. „kanaal”: een numerieke identificator die wordt gebruikt in verband met de afstemming van apparatuur voor mondelinge communicatie, die een unieke identificatie mogelijk maakt van de toe te passen radiocommunicatiefrequentie en bijbehorende kanaalafstand.


- au 1°, les mots « des cours artistiques de base de formation instrumentale, spécialités orgue et clavecin, et de formation vocale - chant » sont remplacés par les mots « des cours artistiques de base de formation instrumentale, instruments classiques, spécialité orgue et claviers et spécialité clavecin et claviers, et de formation vocale - chant et musique de chambre vocale »;

- bij 1°, worden de woorden « artistieke basiscursussen voor instrumentale opleiding, specialiteiten orgel en klavecimbel, en vocale opleiding - zang » vervangen door de woorden « artistieke basiscursussen voor instrumentale opleiding, klassieke instrumenten, specialiteiten orgel en klavieren en specialiteit klavecimbel en klavieren, en vocale opleiding - zang en stemkamermuziek »;


Il existe sur le marché un certain nombre de solutions technologiques permettant de faciliter leur utilisation, telles que des claviers placés à la portée des utilisateurs en chaise roulante, des étiquettes en braille apposées sur les touches ou des indications vocales transmises par un haut-parleur pour les utilisateurs malvoyants.

Er bestaan een aantal technologische oplossingen op de markt om hun gebruik te helpen vergemakkelijken, zoals toetsenborden die binnen het bereik van rolstoelgebruikers zijn geplaatst, brailleschrift op de toetsen of gesproken tekst via een luidspreker voor visueel gehandicapten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° au paragraphe 1ter, les mots " ou la batterie, les cours de jeu d'ensemble, de chorale, d'ensemble instrumental ou d'ensemble vocal peuvent être remplacés" peuvent être remplacés par les mots " ou la batterie, la guitare électrique, la guitare acoustique, la guitare basse, le piano/clavier électronique, l'accordéon diatonique, la vielle, la guitare (folklorique), l'épinette ou le carillon, les cours de jeu d'ensemble, de chorale, d'ensemble instrumental, d'ensemble vocal, d'ensemble/jazz et musique légère ou d'ensemble/musique fol ...[+++]

2° in paragraaf 1ter worden de woorden « of melodisch slagwerk volgen, kunnen de vakken samenspel, koor, instrumentaal ensemble of vocaal ensemble vervangen worden » vervangen door de woorden « melodisch slagwerk, elektrische gitaar, akoestische gitaar, basgitaar, piano/keyboard, diatonische accordeon, draailier, (folk)gitaar, hommel of beiaard volgen, kunnen de vakken samenspel, koor, instrumentaal ensemble, vocaal ensemble, ensemble/jazz en lichte muziek of ensemble/volksmuziek vervangen worden »;


«assignation de fréquence VHF»: l’assignation d’une fréquence VHF à un service aéronautique aux fins de l’exploitation d’équipements de communication vocale.

toewijzing van VHF-frequenties”: de toewijzing van een VHF-frequentie aan een luchtvaartdienst met het oog op het gebruik van apparatuur voor mondelinge communicatie.


«canal»: un identifiant numérique utilisé en liaison avec la syntonisation de l’équipement de communication vocale, qui permet d’identifier de manière unique la fréquence de communication radio et l’espacement entre canaux à appliquer.

„kanaal”: een numerieke identificator die wordt gebruikt in verband met de afstemming van apparatuur voor mondelinge communicatie, die een unieke identificatie mogelijk maakt van de toe te passen radiocommunicatiefrequentie en -kanaalafstand.


3. Les fournisseurs de services de navigation aérienne veillent à ce que, le 3 juillet 2008 au plus tard, toutes les assignations de fréquences VHF pour les communications vocales soient converties à l’espacement entre canaux de 8,33 kHz pour les secteurs dont le niveau inférieur se situe au FL 195 ou au-dessus.

3. De verleners van luchtvaartnavigatiediensten zorgen ervoor dat uiterlijk 3 juli 2008, in sectoren waarvan de benedengrens op of boven vliegniveau 195 ligt, alle toewijzingen van VHF-frequenties voor mondelinge communicatie zijn omgezet naar 8,33 kHz-kanaalafstand.


9. Les fournisseurs de services de navigation aérienne veillent à ce que les performances des composants émetteur/récepteur au sol installés dans le cadre des systèmes de communications vocales fondés sur un espacement entre canaux de 8,33 kHz soient conformes aux normes de l’OACI spécifiées à l’annexe I, point 1, en ce qui concerne la stabilité en fréquence, la modulation, la sensibilité, la largeur de bande d’acceptation effective et la réjection de canal adjacent effective.

9. De verleners van luchtvaartnavigatiediensten zorgen ervoor dat de grondcomponent van het zender/ontvangersysteem, geïnstalleerd binnen het systeem voor mondelinge communicatie met 8,33 kHz-kanaalafstand, voldoet aan de in bijlage I, punt 1, genoemde ICAO-normen met betrekking tot frequentiestabiliteit, modulatie, gevoeligheid, effectieve ontvangstbandbreedte en onderdrukking van aangrenzende kanalen.


3. Pour les classes R3E et J3E (signaux à bande latérale unique) pendant les crètes de modulation : la méthode de mesure est décrite en détail dans l'avis 326-4 du Comité Consultatif International des Radiocommunications - Genève 1982 (méthode de mesure à deux fréquences vocales)

3. Voor de klassen R3E en J3E (enkelzijbandsignalen) gedurende de modulatietoppen : de meetmethode is in detail bescheven in het advies 326-4 van het Internationaal Comité van Advies betreffende de radioverbindingen - Genève 1982 (meetmethode met twee tonen).




Anderen hebben gezocht naar : clavier à fréquences vocales     Clavier à fréquences vocales     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Clavier à fréquences vocales ->

Date index: 2021-06-15
w