Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au clivage
Clivage
Dissociation
Décomposition
Désagrégation
Face de clivage
Plan de clivage

Traduction de «Clivage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


clivage | décomposition | désagrégation | dissociation

ontbinding | stukgaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 3. Le présent chapitre de la présente convention collective de travail est applicable sur les formations concernant le travail du diamant de quelque manière que ce soit, quelle que soit la technique appliquée : tant le travail du diamant proprement dit, à savoir le clivage, le sciage, le brutage, le polissage, le sertissage du diamant, le polissage de meules que les opérations qui se rapportent aux activités susmentionnées, telles que le marquage du diamant, l'affinage du diamant, le triage du diamant, et autres".

"Art. 3. Dit hoofdstuk van deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op stageopleidingen met betrekking tot het bewerken van diamant onder welke vorm ook : zowel het eigenlijk bewerken van diamant, zijnde het klieven, het zagen, het snijden, het slijpen, het verstellen van diamant, het schijvenschuren als de met de voornoemde bewerkingen in verband staande handelingen zoals het tekenen van diamant, het afkoken van diamant, het sorteren van diamant en dergelijke".


La numérisation pourrait creuser les inégalités, en particulier compte tenu de son potentiel de perturbation des marchés du travail et de sa propension à y introduire un clivage, attendu que de nombreux emplois peu ou moyennement qualifiés sont susceptibles d’être automatisés.

Digitalisering zou kunnen leiden tot ongelijkheid, met name omdat de kans groot is dat zij arbeidsmarkten verstoort en polarisatie in de hand werkt. Bovendien zijn veel banen voor werknemers met een laag of gemiddeld opleidingsniveau gevoelig voor automatisering.


Cette évolution contribuera vraisemblablement à exacerber le clivage du marché du travail sachant que les nouveaux emplois créés relèveront soit de la catégorie des emplois (encore plus) hautement qualifiés (développement et maintenance de ces produits ou services), soit du secteur des emplois de service faiblement qualifiés.

Dit zal waarschijnlijk bijdragen aan de verdere polarisatie van de arbeidsmarkt aangezien er met name nieuwe banen zullen ontstaan in het (nog) hoger opgeleide segment (het ontwikkelen en onderhouden van deze producten/diensten) of het meer op diensten gerichte, laag opgeleide segment.


Dans ce contexte, notre objectif est de concevoir une approche intégrée qui transcende le clivage entre les sphères civile et militaire, pour une transition harmonieuse entre toutes les phases du cycle de vie des capacités, c’est-à-dire de la définition des capacités nécessaire à leur utilisation effective sur le terrain.

In deze context is onze doelstelling het ontwikkelen van een integrale aanpak, die de scheidslijn tussen civiel en militair overschrijdt, met een naadloze overgang tussen alle fasen van de levenscyclus van vermogens, d.w.z. vanaf de behoeftenbepaling tot aan het daadwerkelijk gebruik in het veld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le clivage entre la Belgique et les autres États membres de l'Union européenne en matière d'entraves administratives et juridiques à la création d'une entreprise n'a cessé de s'accroître au cours des cinq dernières années.

De kloof tussen België en de andere EU-landen op vlak van administratieve en juridische belemmering bij het oprichten van een onderneming is de laatste vijf jaar alleen maar toegenomen.


Les clivages qui se manifestent lors des discussions sur une organisation éthique de la société peuvent être différents des clivages philosophiques ou religieux.

De tegenstellingen die ontstaan tijdens besprekingen over een ethische organisatie van de samenleving kunnen anders liggen dan levensbeschouwelijke of religieuze tegenstellingen.


1. Non. 2. En 2010, le but consistait à organiser une concertation informelle entre parlementaires, au-delà du clivage des partis politiques, afin d'échanger des idées au sujet du secteur diamantaire.

1. Neen 2. Het idee in 2010 was een informele samenkomst te organiseren tussen parlementsleden, om ideeën over de diamantsector over partijgrenzen heen uit te wisselen.


Le fait de prendre une initiative « conjointement » implique que l'on collabore par-delà les clivages de partis, le clivage majorité/opposition et les clivages de commissions.

« Samen » het initiatief nemen, betekent samenwerken over de partijgrenzen heen, over de grenzen meerderheid/oppositie heen en ook over de grenzen van commissies heen.


Le fait de prendre une initiative « conjointement » implique que l'on collabore par-delà les clivages de partis, le clivage majorité/opposition et les clivages de commissions.

« Samen » het initiatief nemen, betekent samenwerken over de partijgrenzen heen, over de grenzen meerderheid/oppositie heen en ook over de grenzen van commissies heen.


Une coopération internationale sur les NN est nécessaire tant avec les pays économiquement plus avancés (pour partager les connaissances et tirer parti de la masse critique) mais aussi avec ceux qui le sont moins (pour leur garantir un accès aux connaissances et éviter tout clivage ou "apartheid" dans ce domaine).

Internationale samenwerking op NN-gebied is noodzakelijk, zowel met landen die economisch en industrieel vooroplopen (om kennis te delen en van een kritische massa te profiteren), als met minder geavanceerde landen (om te garanderen dat zij toegang hebben tot kennis en om een "nanokloof" of "kennisapartheid" te voorkomen).




D'autres ont cherché : aptitude au clivage     clivage     dissociation     décomposition     désagrégation     face de clivage     plan de clivage     Clivage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Clivage ->

Date index: 2023-12-31
w