Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Code adapté à la fonction
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Formulaire adapté à la fonction
Hallucinose
Jalousie
MIC différentiel adaptatif
MIC différentielle adaptable
MICDA
Mauvais voyages
Modulation par impulsion codée adaptable différenciée
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «Code adapté à la fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code adapté à la fonction

functie-georiënteerde code


MIC différentiel adaptatif | MIC différentielle adaptable | modulation par impulsion codée adaptable différenciée | modulation par impulsions et codage différentiel adaptatif | modulation par impulsions et codage différentielle adaptable | MICDA [Abbr.]

adaptieve differentiële pulscodemodulatieadaptieve DPCM | gedifferentieerde adaptieve pulscodemodulatie | schakeling met adaptieve differentiële pulscodemodulatie | ADPCM [Abbr.]


formulaire adapté à la fonction

functiegericht formulier


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


adapter son style de communication en fonction du destinataire

communicatiestijl aanpassen aan de ontvanger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut également indiquer que le ministère public est un et indivisible et que dès lors, même si le Code judiciaire instaure une fonction spécifique de substitut fiscal, chaque substitut peut exercer l'action publique du chef d'une infraction aux lois et règlements en matière fiscale.

Er moet ook worden opgemerkt dat het openbaar ministerie een en ondeelbaar is en dat derhalve, ook al is in het Gerechtelijk Wetboek een specifiek ambt van fiscaal substituut ingevoerd, iedere substituut de strafvordering wegens een overtreding van de wetten en verordeningen in fiscale aangelegenheden kan uitoefenen.


Les ouvriers reçoivent un paquet de vêtements de travail adapté à leur fonction.

De arbeid(st)ers krijgen voor de uitvoering van hun functie een pakket werkkledij ter beschikking dat aangepast wordt aan zijn/haar functie.


Les infrastructures de transports et de communication routières requièrent une adaptation permanente en fonction de leur utilisation.

De transport- en weginfrastructuur moet permanent worden aangepast aan het gebruik ervan.


Ces codes peuvent différer en fonction de l'initiateur de ces derniers.

Deze codes kunnen verschillen in functie van hun initiatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre l'architecte responsable flamand a affirmé dans un billet d'opinion récent que le bâtiment Vanderborght n'est absolument adapté à cette fonction et il soupçonne le secrétaire d'État de vouloir installer de manière permanente la collection d'art moderne à cet endroit.

Daarenboven stelde de Vlaamse bouwmeester in een recent opiniestuk dat het Vanderborghtgebouw helemaal niet geschikt voor is voor deze functie en vermoedt hij dat de geachte staatssecretaris de collectie Moderne Kunst er zelfs op permanente basis in wil onderbrengen.


Il ne serait dès lors pas inutile que le législateur précise cette notion et adapte en conséquence, si nécessaire, les articles 299bis, 300 et 353ter du Code judiciaire, voire les dispositions du livre II de la deuxième partie du Code judiciaire intitulé « Des fonctions judiciaires » (2) .

Het zou bijgevolg zinvol zijn dat de wetgever dit begrip preciseert en zo nodig de artikelen 299bis, 300 en 353ter van het Gerechtelijk Wetboek dienovereenkomstig aanpast, alsmede de bepalingen van deel II, boek II van het Gerechtelijk Wetboek met als opschrift « Gerechtelijke ambten » (2) .


L'article 353bis du Code judiciaire, que le projet de loi tend à modifier, fait référence au premier alinéa de l'article 293 du même Code, lequel dispose : « Les fonctions de l'Ordre judiciaire sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, avec toute fonction ou charge publique rémunérée, d'ordre politique ou administratif, avec les charges de notaire ou d'huissier de justice, avec la profession d'avocat, avec l'état militaire et avec l'état ecclésiastique».

Artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek, dat bij dit ontwerp wordt gewijzigd, verwijst naar artikel 293, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, dat luidt : « De ambten van de rechterlijke orde zijn onverenigbaar met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat, met enige bezoldigde openbare functie of openbaar ambt van politieke of administratieve aard, met het ambt van notaris of van gerechtsdeurwaarder, met het beroep van advocaat, met de militaire stand en met de geestelijke stand».


L'article 353bis du Code judiciaire, que le projet de loi tend à modifier, fait référence au premier alinéa de l'article 293 du même Code, lequel dispose : « Les fonctions de l'Ordre judiciaire sont incompatibles avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, avec toute fonction ou charge publique rémunérée, d'ordre politique ou administratif, avec les charges de notaire ou d'huissier de justice, avec la profession d'avocat, avec l'état militaire et avec l'état ecclésiastique».

Artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek, dat bij dit ontwerp wordt gewijzigd, verwijst naar artikel 293, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, dat luidt : « De ambten van de rechterlijke orde zijn onverenigbaar met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat, met enige bezoldigde openbare functie of openbaar ambt van politieke of administratieve aard, met het ambt van notaris of van gerechtsdeurwaarder, met het beroep van advocaat, met de militaire stand en met de geestelijke stand».


Cette énumération est faite, non en fonction des articles du Code civil ou du Code judiciaire, mais en fonction des chapitres, afin de répondre à l'observation du Conseil d'État sur le caractère incomplet de la liste des matières visées.

Veeleer dan de artikelen op te sommen van het Burgerlijk Wetboek of het Gerechtelijk Wetboek, wordt verwezen naar hoofdstukken teneinde rekening te houden met de opmerking van de Raad van State over de onvolledigheid van de lijst van de beoogde aangelegenheden.


Dans les développements de la proposition de révision de la Constitution, on peut lire ceci: « Le paragraphe premier stipule en outre que le ministère public est indépendant lorsqu'il intente l'action pénale et, partant, lorsqu'il poursuit des délits, même si le ministère public n'exerce en l'occurrence (et ce, contrairement aux missions de ministère public dans lesquelles il assiste le juge: cf. article 128 du Code judiciaire) pas une fonction de juge mais plutôt une fonction de pouvoir exécutif et qu'il relève ainsi de l'autorité et du contrôle du ministre de la Justice ».

Dat blijkt uit de toelichting bij het voorstel tot herziening van de Grondwet, waarin we lezen : « Paragraaf één bepaalt verder dat ook het openbaar ministerie onafhankelijk is wanneer het de strafvordering instelt en dus bij het vervolgen van misdrijven, weze het dat het openbaar ministerie hier (in tegenstelling tot de taken van het openbaar ministerie waarin het de rechter bijstaat : cf. art. 128 van het Gerechtelijk Wetboek) geen rechterlijk ambt uitoefent maar veeleer een ambt van de uitvoerende macht en aldus onderworpen is aan het gezag en het toezicht van de minister van Justitie ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Code adapté à la fonction ->

Date index: 2023-08-11
w