Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cogestion
Conseil de surveillance
Cosurveillance
Participation
Participation à la gestion

Traduction de «Cogestion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cogestion [ conseil de surveillance | cosurveillance | participation à la gestion ]

medebeheer [ gemeenschappelijk toezicht | medezeggenschap in het beheer | Raad van toezicht ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les interventions de coopération de la CTB sont réalisées en régie, en cogestion ou en exécution nationale et sont financées par les moyens mis à sa disposition par l'allocation de base 54.10.54.52.02.

De samenwerkingsinterventies van de BTC worden verwezenlijkt in regie, in medebeheer of in nationale uitvoering en worden gefinancieerd door de middelen beschikbaar op de basisallocatie 54.10.54.52.02.


demande, dans le cadre des mesures prises dans ce domaine, que la charge administrative qui pèse sur les entreprises soit maintenue à un minimum; signale qu'une bureaucratie excessive peut compromettre l'acceptation des mesures et entraîner des pertes ou des transferts d'emplois; salue les compromis viables conclus sur la base d'un consensus entre les partenaires sociaux dans les États membres ayant une forte tradition de cogestion; considère la cogestion comme un modèle de bonne pratique pour les économies européennes.

vraagt dat de administratieve lasten van ondernemingen bij alle maatregelen op dit gebied tot een minimum worden beperkt; wijst erop dat buitensporige administratieve lasten het draagvlak voor deze maatregelen kunnen aantasten en tot banenverlies of verplaatsing van banen kunnen leiden; verwelkomt haalbare en op partnerschap berustende compromissen van sociale partners in de lidstaten waar medezeggenschap van oudsher sterk is; beschouwt medezeggenschap als een optimale praktijk voor de Europese economieën.


La SNCB peut en effet - dans certains cas - opter pour une cogestion des images.

De NMBS kan wel - in bepaalde gevallen - opteren voor het co-beheer van de beelden.


Le SPP Intégration sociale participe avec la Loterie Nationale à une cogestion du processus d'attribution des subsides, via l'organisation d'appels à projets et/ou en assurant le secrétariat des jurys de sélection de dossiers de candidatures.

De POD Maatschappelijke Integratie beheert samen met de Nationale Loterij het proces voor de toekenning van de subsidies, via de organisatie van projectoproepen en/of door het secretariaat te verzorgen van de jury's voor de selectie van kandidaturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tâches à exécuter dans le cadre de la « cogestion » ont normalement un caractère obligatoire et sont le plus souvent réglementées très strictement, si bien que l'organe chargé de la tâche en « cogestion » ne dispose quasiment d'aucun pouvoir discrétionnaire.

De in het kader van het medebewind te verrichten taken hebben normaliter een verplicht karakter en zijn meestal zeer strikt gereglementeerd, waardoor er quasi geen discretionaire bevoegdheid bestaat voor het orgaan dat belast is met de medebewindstaak.


Les tâches à exécuter dans le cadre de la « cogestion » ont normalement un caractère obligatoire et sont le plus souvent réglementées très strictement, si bien que l'organe chargé de la tâche en « cogestion » ne dispose quasiment d'aucun pouvoir discrétionnaire.

De in het kader van het medebewind te verrichten taken hebben normaliter een verplicht karakter en zijn meestal zeer strikt gereglementeerd, waardoor er quasi geen discretionaire bevoegdheid bestaat voor het orgaan dat belast is met de medebewindstaak.


Les bourgmestres et échevins accomplissent également des missions de l'autorité supérieure, entre autres dans le cadre de la cogestion.

Burgemeesters en schepenen voeren ook taken uit van de hogere overheid onder meer in het kader van het medebewind.


f) la représentation et la défense collective des intérêts des travailleurs et des employeurs, y compris la cogestion, sous réserve du paragraphe 5.

f) de vertegenwoordiging en collectieve verdediging van de belangen van werknemers en werkgevers, met inbegrip van de medezeggenschap, onder voorbehoud van lid 5.


La présente directive ne porte pas préjudice aux règles relatives à l'information et à la consultation des représentants du personnel de l'offrant et de la société visée ainsi que, si les États membres le prévoient, à la cogestion avec ce personnel, régies par les dispositions nationales pertinentes, et notamment celles arrêtées en application des directives 94/45/CE, 98/59/CE, 2001/86/CE et 2002/14/CE.

De bepalingen van deze richtlijn doen geen afbreuk aan de regelingen die bestaan ten aanzien van informatie en raadpleging en, als de lidstaten zulks voorschrijven, inspraak van werknemers van de biedende vennootschap en de doelvennootschap, geregeld bij de toepasselijke nationale bepalingen, inzonderheid die welke zijn vastgesteld op grond van de Richtlijnen 94/45/EG, 98/59/EG, 2001/86/EG en 2002/14/EG.


représentation et défense collective des intérêts des travailleurs et des employeurs (y compris la cogestion).

de vertegenwoordiging en collectieve verdediging van de belangen van werknemers en werkgevers (met inbegrip van de medezeggenschap).




D'autres ont cherché : cogestion     conseil de surveillance     cosurveillance     participation     participation à la gestion     Cogestion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cogestion ->

Date index: 2021-08-19
w