Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte sélective des déchets
Collecte séparative
Courtier en collecte et valorisation de déchets
Courtière en collecte et valorisation de déchets
Directrice de collection maroquinerie
Dépression anxieuse
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fraction de déchets collectés séparément
Ouvrier de collecte de ressources aquatiques
Ouvrière de collecte de ressources aquatiques
Psychotique induit
Responsable de collection articles de cuir
Responsable de collection maroquinerie
Séparation de biens
Séparation de corps
Séparation familiale
Séparation judiciaire

Traduction de «Collecte séparative » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collecte sélective des déchets | collecte séparative

gescheiden inzameling


fraction de déchets collectés séparément

gescheiden ingezamelde afvalfractie


fèces, urine et fumier (y compris paille souillée), effluents collectés séparément et traités hors site

dierlijke faeces, urine en mest (inclusief gebruikt stro), afvalwater, gescheiden ingezameld en elders verwerkt


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


directrice de collection maroquinerie | responsable de collection maroquinerie | directeur de collection articles de cuir/directrice de collection articles de cuir | responsable de collection articles de cuir

manager preproductie lederwaren | productmanager lederwarenindustrie | hoofd productontwikkeling lederwaren | manager productontwikkeling lederwaren


séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]


courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets

afvalstoffenmakelaar


ouvrier de collecte de ressources aquatiques | ouvrier de collecte de ressources aquatiques/ouvrière de collecte de ressources aquatiques | ouvrière de collecte de ressources aquatiques

mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Organiser des systèmes de collecte séparative des déchets,

— Organization of separate waste collection systems,


— Organiser des systèmes de collecte séparative des déchets,

— Organization of separate waste collection systems,


Art. 6. Dans l'article 2.1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° le point 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° la pose de constructions non couvertes dans le jardin latéral et le jardin derrière la maison, construites jusqu'à 1 mètre des limites de la parcelle ou contre un mur de séparation existant, pour autant que la superficie commune de telles constructions, y compris toutes les constructions existantes no ...[+++]

Art. 6. In artikel 2.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: "8° de plaatsing van niet-overdekte constructies in zijtuin en achtertuin, ingeplant tot op 1 meter van de perceelsgrens of tot tegen een bestaande scheidingsmuur, voor zover de gezamenlijke oppervlakte van dergelijke constructies, met inbegrip van alle bestaande niet-overdekte constructies in zijtuin en achtertuin, 80 ...[+++]


Condition de forme : - l'option doit être rédigée par écrit et faire partie intégrante du contrat, pour chaque travailleur (sportif rémunéré) séparément et au plus tard lors de l'entrée en service du travailleur; - le contrat doit obligatoirement mentionner la durée, l'augmentation salariale applicable et la date limite de levée de l'option ou, pour ces deux dernières conditions, faire référence à la convention collective de travail en vigueur; - pour les contrats signés à partir du 1 janvier 2013, le contrat doit obligatoirement me ...[+++]

Vormvereisten : - de optie moet schriftelijk worden opgesteld en integraal deel uitmaken van het contract, voor iedere werknemer (betaalde sportbeoefenaar) afzonderlijk en ten laatste op het ogenblik van de indiensttreding van de werknemer; - het contract moet verplicht de duurtijd, de toepasselijke salarisverhoging en de uiterste datum van optielichting vermelden of voor deze laatste twee voorwaarden verwijzen naar de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst; - voor contracten getekend vanaf 1 januari 2013 moet het contract verplicht de duurtijd, de toepasselijke salarisverhoging en de uiterste datum van optielichting vermelden e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Citons également les activités de l'ONG Protos comme: i) l'installation de latrines EcoSan permettant une utilisation nulle d'eau et la séparation des fèces et des urines, qui sont transformés en engrais organiques, ii) la collecte de l'urine dans des bidons et sa transformation en engrais organique, iii) l'introduction de la riziculture dans le sud du Bénin avec des aménagements sommaires facilitant la rétention et l'évacuation de l'eau, iv) d'autres techniques de gestion, rétention et captage de l'eau pour le maraîchage en contre-sa ...[+++]

De ngo Protos engageert zich in de volgende activiteiten: i) de installatie van EcoSan latrines die geen watergebruik vergen en de scheiding van uitwerpselen en urine, die worden omgezet in organische meststof, ii) het opslaan van urine in bidons en de transformatie ervan in organische meststof, iii) de introductie van rijstteelt in het zuiden van Benin met basisvoorzieningen die de retentie en drainage van water vergemakkelijken, iv) andere technieken voor het beheer, de retentie en de verzameling van water voor de tuinbouw in het tegen-seizoen, v) introductie van methodes en technieken voor manuele boringen, productie van kits voor bor ...[+++]


Fedasil pourvoit aussi des places adaptées pour les demandeurs d'asile de sexe féminin, telles que des blocs séparés pour femmes dans les centres et structures d'accueil collectifs/ collectives spécialisé(e)s dans l'accueil des femmes, des filles mineures enceintes non accompagnées et des jeunes mères isolées.

Fedasil voorziet ook in aangepaste plaatsen voor vrouwelijke asielzoekers, zoals aparte vrouwenblokken in collectieve centra en opvangstructuren die gespecialiseerd zijn in de opvang van vrouwen, zwangere niet-begeleide minderjarige meisjes en jonge alleenstaande moeders.


Les AGR (Archives générales du Royaume) n'ont pas estimé séparément le coût du transfert de ces archives, puisqu'il s'agit là d'une tâche de gestion courante relevant des missions générales de l'établissement dont l'une consiste justement à assurer la collecte des archives des administrations publiques fédérales qui doivent être conservées de manière permanente pour des raisons juridiques, patrimoniales ou scientifiques, Un archiviste senior et deux autres collaborateurs ont été désignés pour préparer et contrôler l'opération dans son ensemble, prendre des mesures en sorte que les archives ne soient pas endommagées pendant le transport.

Het Rijksarchief heeft de kost van deze archiefoverdracht niet apart begroot aangezien het gaat om een courante beheerstaak die deel uitmaakt van de algemene opdrachten van de instelling. Het Rijksarchief heeft de wettelijke opdracht in te staan voor de "inzameling" van archief van federale overheidsbesturen dat om juridische, patrimoniale of wetenschappelijke redenen permanent moet worden bewaard. Een senior archivaris en twee andere medewerkers werden aangesteld om de hele operatie voor te bereiden en op te volgen, en om ervoor te z ...[+++]


La séparation des responsabilités entre le SPF et les agents respecte la législation « Vie privée » et applique, selon les avis de la Commission de protection de la vie privée, les principes de gestion des systèmes d’information énoncés dans la Convention collective de travail 81 :

De scheiding van de verantwoordelijkheden tussen de FOD en de ambtenaren is in overeenstemming met de privacywetgeving en past, volgens de adviezen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de in de Collectieve Arbeidsovereenkomst nr. 81 geformuleerde beginselen voor het beheer van informatiesystemen toe:


courrier électronique transparence administrative confidentialité enquête judiciaire perquisition télécommunication terrorisme convention européenne des droits de l'homme collecte de données police inviolabilité du domicile réseau d'information source d'information données personnelles droit de l'individu blanchiment d'argent service secret Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements accès à l'information Organe de coordination pour l'analyse de la menace protection de la vie privée séparation des pouvoirs sûreté ...[+++]

elektronische post openbaarheid van het bestuur vertrouwelijkheid gerechtelijk onderzoek huiszoeking telecommunicatie terrorisme Europees Verdrag voor de rechten van de mens verzamelen van gegevens politie onschendbaarheid van de woning informatienetwerk informatiebron persoonlijke gegevens rechten van het individu witwassen van geld geheime dienst Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten toegang tot de informatie Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse eerbiediging van het privé-leven scheiding der machten staatsveiligheid bankgeheim beroepsgeheim telefoon- en briefgeheim informatieverwerkend systeem


- Je voudrais encourager les Musées royaux d'Art ancien et d'Art moderne à prendre des contacts proactifs auprès des musées désireux de se séparer d'une partie de leur collection, surtout si ce patrimoine peut venir compléter opportunément leurs collections.

- De Koninklijke musea voor Oude Kunst en voor Moderne Kunst zouden proactief contact kunnen opnemen met musea die een gedeelte van hun collectie van de hand willen doen, vooral als ze daarmee hun collecties zouden kunnen aanvullen.


w