1. Les États membres, avant 2004, notifient au comité établi en vertu de l'article 18, paragraphe 2 et à la Commission les plans et programmes nationaux qu'ils ont élaborés et qui influent sur le développement du réseau transeuropéen de transport, notamment pour ce qui concerne la nature, le calendrier et les plans financiers estimatifs des projets d'intérêt commun identifiés par la présente décision.
1. Lidstaten stellen het in artikel 18, lid 2, bedoelde comité en de Commissie vóór 2004 in kennis van de nationale plannen en programma's die zij hebben opgesteld en die gevolgen hebben voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet, met vermelding van de aard, het tijdschema en de geschatte financiële aspecten van de projecten van gemeenschappelijk belang die door deze beschikking zijn aangewezen.