Cette cellule, comme vous le savez, constitue un mécanisme informel d’alerte, d’échange d’informations et d’évaluation entre les représentants du Conseil, du président du Conseil européen, de la Commission, de son président, du président de la Banque centrale européenne, du président de l’Eurogroupe et des gouvernements des États membres, ainsi bien évidemment que du président du comité économique et financier, qui est la cheville ouvrière de cette cellule d’alerte.
Zoals u weet, gaat het hierbij om een informeel mechanisme voor waarschuwingen en voor uitwisseling van inlichtingen en evaluaties tussen de vertegenwoordigers van de Raad, de voorzitter van de Europese Raad, de Commissie en haar voorzitter, de voorzitter van de Europese Centrale Bank, de voorzitter van de Eurogroep, de regeringen van de lidstaten en uiteraard de voorzitter van het Economisch en Financieel Comité, dat de spil vormt van dit crisisteam.