Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaine de la marine marchande
Capitaine marine marchande
Commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur
Commandant de navire

Traduction de «Commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capitaine marine marchande | commandant de navire | capitaine de la marine marchande | commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur

kapitein passagiervaart | kapitein roll-on/roll-offvaart | kapitein | kapitein rondvaarten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On entend par faute de navigation: un acte ou une omission commis par le conducteur du bateau, le pilote ou tout autre personne au service du bateau (y compris du pousseur ou du remorqueur) lors de la navigation ou lors de la formation ou de la dissolution d'un convoi poussé ou d'un convoi remorqué, à condition que le transporteur ait rempli les obligations relatives à l'équipage (article 3, paragraphe 3).

Onder navigatiefout wordt verstaan : een handelen of nalaten van de schipper, de loods of elke andere persoon in dienst van het schip (inclusief duw- of sleepboot) tijdens de navigatie of bij de samenstelling of ontkoppeling van een duw- of sleepkonvooi, voor zover de vervoerder heeft zorg gedragen voor een door de regelgeving vereiste bemanning (artikel 3, derde § ).


On entend par faute de navigation: un acte ou une omission commis par le conducteur du bateau, le pilote ou tout autre personne au service du bateau (y compris du pousseur ou du remorqueur) lors de la navigation ou lors de la formation ou de la dissolution d'un convoi poussé ou d'un convoi remorqué, à condition que le transporteur ait rempli les obligations relatives à l'équipage (article 3, paragraphe 3).

Onder navigatiefout wordt verstaan : een handelen of nalaten van de schipper, de loods of elke andere persoon in dienst van het schip (inclusief duw- of sleepboot) tijdens de navigatie of bij de samenstelling of ontkoppeling van een duw- of sleepkonvooi, voor zover de vervoerder heeft zorg gedragen voor een door de regelgeving vereiste bemanning (artikel 3, derde § ).


4. Pour les bateaux dont la longueur est inférieure à 15 m, à l'exception des bateaux à passagers, des pousseurs et des remorqueurs, un certificat de conduite conforme aux prescriptions nationales des Etats riverains du Rhin et de la Belgique pour les voies de navigation intérieure suffit.

4. Voor schepen met een lengte van minder dan 15 m, met uitzondering van passagiersschepen, duw- en sleepboten, kan worden volstaan met een bewijs van vaarbekwaamheid voor de binnenwateren, dat in overeenstemming is met de nationale voorschriften van de Rijnoeverstaten en België.


- 0 euro par remorqueur ou pousseur, pour l'application du § 2 sur toutes les voies navigables gérées par la Région wallonne. »

- 0 euro per sleep- of duwboot voor de toepassing van § 2 op alle door het Waalse Gewest beheerde bevaarbare waterlopen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 23° bateau de la navigation intérieure un bateau destiné à être utilisé sur des voies navigables intérieures, d'une longueur égale ou supérieure à 20 mètres et d'un volume égal ou supérieur à 100 m3 selon la formule définie à l'annexe I, section 2, point 2.8bis, ou un remorqueur ou un pousseur construit pour remorquer, pousser ou mener à couple des bateaux de 20 mètres ou plus; :

« 23° binnenschip : een schip bestemd om te worden gebruikt op de binnenwateren met een lengte van 20 meter of meer en een volume zoals gedefinieerd onder punt 2.8bis van hoofdstuk 2 van bijlage I, van 100 m of meer, of sleepboten of duwboten die zijn gebouwd om schepen met een lengte van 20 meter of meer te slepen of te duwen of langszij deze schepen te varen;


- les navires de mer, y compris les remorqueurs et pousseurs de mers circulant ou stationnant sur les eaux fluvio-maritimes ou se trouvant temporairement sur les eaux intérieures, pour autant qu'ils soient munis d'un certificat de navigation ou de sécurité en cours de validité défini à l'annexe I, section 2, point 2.8ter;

- zeeschepen, inclusief zeesleepboten en -duwboten die in getijdewateren of tijdelijk in binnenwateren in bedrijf zijn of hun basis hebben, mits deze voorzien zijn van een geldig navigatie- of veiligheidscertificaat zoals gedefinieerd onder punt 2.8ter van hoofdstuk 2 van bijlage I;


bateau de la navigation intérieure, un bateau destiné à être utilisé sur des voies navigables intérieures, d'une longueur égale ou supérieure à 20 mètres et d'un volume égal ou supérieur à 100 m selon la formule définie à l'annexe I, section 2, point 2.8 bis, ou un remorqueur ou un pousseur construit pour remorquer, pousser ou mener à couple des bateaux de 20 mètres ou plus.

"binnenschip": een schip bestemd om te worden gebruikt op de binnenwateren met een lengte van 20 meter of meer en een volume, zoals gedefinieerd onder punt 2.8 bis van hoofdstuk 2 van bijlage I, van 100 m of meer, of sleepboten of duwboten die zijn gebouwd om schepen met een lengte van 20 meter of meer te slepen of te duwen of langszij deze schepen te varen;


les navires de mer, y compris les remorqueurs et pousseurs de mers circulant ou stationnant sur les eaux fluvio-maritimes ou se trouvant temporairement sur les eaux intérieures, pour autant qu'ils soient munis d'un certificat de navigation ou de sécurité en cours de validité défini à l'annexe I, section 2, point 2.8 ter),

zeeschepen, inclusief zeesleepboten en -duwboten die in getijdewateren of tijdelijk in binnenwateren in bedrijf zijn of hun basis hebben, mits deze zijn voorzien van een geldig navigatie- of veiligheidscertificaat zoals gedefinieerd onder punt 2.8 ter van hoofdstuk 2 van bijlage I.


L'orientation générale prévoit, entre autres, d'inclure dans le champ d'application de la proposition de directive les bateaux de navigation intérieure (par exemple les remorqueurs ou les pousseurs construits pour remorquer ou pour pousser des bateaux de 20 mètres ou plus) et les moteurs de locomotives ferroviaires.

De algemene oriëntatie voorziet onder meer in de opneming van motoren voor binnenschepen (bijvoorbeeld sleepboten of duwboten die zijn gebouwd om schepen met een lengte van 20 meter of meer te slepen of te duwen) en voor spoorweglocomotieven in het toepassingsgebied van het voorstel.


4. Pour les bateaux dont la longueur est inférieure à 15 m, à l'exception des bateaux à passagers, des pousseurs et des remorqueurs, un certificat de conduite délivré en vertu de prescriptions nationales des Etats riverains du Rhin et de la Belgique pour les voies de navigation intérieure suffit.

4. Voor schepen met een lengte van minder dan 15 m, met uitzondering van passagiersschepen, duw- en sleepboten, kan worden volstaan met een bewijs van vaarbekwaamheid voor de binnenwateren, dat ingevolge de nationale voorschriften van de Rijnoeverstaten en België is afgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Commandant de navigation fluviale remorqueur pousseur ->

Date index: 2024-12-04
w