Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGRA
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Traduction de «Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | CGRA [Abbr.]

Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen


Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides

Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que la direction efficace, la gestion correcte au quotidien, la bonne organisation et le fonctionnement rapide d'une administration telle que le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides contraignent le Commissaire général à déléguer clairement ses tâches à ses adjoints et aux membres du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent au moins à la classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour remplir provisoirement une fonction de niveau A3.

Overwegende dat een efficiënte leiding, een doelmatig dagelijks beheer, een goede organisatie en vlotte werking van een administratie zoals het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, de Commissaris-generaal noopt tot een duidelijke delegatie van taken aan zijn adjuncten en de personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen.


Cela n'exclut pas qu'à tout moment, indépendamment de cette délégation de compétence et pour prendre des décisions et rendre des avis mentionnés dans l'article 57/9, alinéa premier, le Commissaire général peut lui-même statuer et rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile quand il le souhaite et, finalement, reste le seul responsable de la politique générale du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (Cf. Exposé des motifs de la loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (Doc. parl., Chambre, 2015/2016, 54, n° 1852/001, 7),

Dit sluit niet uit dat de Commissaris-generaal ongeacht deze delegatie van bevoegdheid voor het nemen van de in artikel 57/9, eerste lid, vermelde beslissingen en adviezen te allen tijde zelf beslissingen kan nemen en adviezen kan geven in individuele asieldossiers wanneer hij dit wenst en uiteindelijk als enige verantwoordelijk blijft voor het algemeen beleid van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (Cf. Memorie van Toelichting bij de wet tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijd ...[+++]


Art. 2. Les membres suivants du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, qui appartiennent au moins à la classe A3 et qui exercent une fonction dans le cadre linguistique néerlandophone, ont délégation pour prendre les décisions et rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile, en ce qui concerne les compétences définies à l'article 57/9, alinéa premier de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers :

Art. 2. De volgende personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, die minimaal tot de A3-klasse behoren en die een betrekking uitoefenen in het Nederlands taalkader, hebben delegatie om voor de bevoegdheden omschreven in artikel 57/9, eerste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, beslissingen te nemen of adviezen te geven met betrekking tot individuele asieldossiers:


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 6 novembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant la procédure devant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ainsi que son fonctionnement.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 6 november 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot regeling van de werking van en de rechtspleging voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant la procédure devant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ainsi que son fonctionnement. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 6 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot regeling van de werking van en de rechtspleging voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen. - Duitse vertaling


L'état de ces dossiers est le suivant : 17 demandes ont débouché sur une reconnaissance par le Commissariat général, 28 demandes sont encore en traitement dans les instances d'asile (Office des étrangers, Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides).

De toestand van deze dossiers is als volgt : 17 aanvragen werden afgesloten met een erkenning door het Commissariaat-generaal, 28 aanvragen zijn nog in behandeling bij de asieladministraties (Dienst Vreemdelingenzaken, Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen).


minorité civile expulsion droits de l'homme ressortissant étranger droit humanitaire international migration illégale apatride repenti Conseil du Contentieux des Etrangers droit de séjour Office des étrangers droit des étrangers migration familiale réfugié politique fraude juridiction administrative voie de recours Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides mariage de complaisance mariage forcé asile politique mesure nationale d'exécution trafic de personnes rapprochement des législations

minderjarigheid uitwijzing rechten van de mens buitenlandse staatsburger internationaal humanitair recht illegale migratie staatloze boetvaardige Raad voor Vreemdelingenbetwistingen verblijfsrecht Dienst Vreemdelingenzaken vreemdelingenrecht familiemigratie politieke vluchteling fraude administratieve rechtspraak rechtsmiddel Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen schijnhuwelijk gearrangeerd huwelijk politiek asiel nationale uitvoeringsmaatregel mensenhandel harmonisatie van de wetgevingen


En cas de crainte fondée de persécution ou de risque réel (tels que définis dans la loi), le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire sera accordé, et ce par une instance indépendante : le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) en première instance ou le Conseil du Contentieux des étrangers (CCE) en appel.

Als er een gegronde vrees voor vervolging of een reëel risico (conform de in de wet vastgelegde definities) bestaat, wordt de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus toegekend. Dit gebeurt door onafhankelijke instanties: het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (CGVS) in eerste aanleg of de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) in hoger beroep.


recours en annulation référé droit administratif procédure civile magistrat acte administratif ressortissant étranger arriéré judiciaire migration illégale Conseil du Contentieux des Etrangers compétence juridictionnelle droit de séjour recours contentieux administratif droit des étrangers réfugié politique emploi des langues juridiction administrative juridiction judiciaire voie de recours Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides asile politique réforme judiciaire

beroep tot nietigverklaring kort geding bestuursrecht burgerlijke rechtsvordering magistraat bestuursmaatregel buitenlandse staatsburger gerechtelijke achterstand illegale migratie Raad voor Vreemdelingenbetwistingen jurisdictiebevoegdheid verblijfsrecht klacht inzake bestuurlijke geschillen vreemdelingenrecht politieke vluchteling taalgebruik administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak rechtsmiddel Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen politiek asiel judiciële hervorming


administration du personnel procédure administrative référé droit administratif magistrat ressortissant étranger arriéré judiciaire gestion migration illégale Conseil du Contentieux des Etrangers compétence juridictionnelle droit de séjour recours contentieux administratif procédure judiciaire Office des étrangers droit des étrangers appréciation du personnel réfugié politique emploi des langues greffes et parquets jugement association professionnelle avocat juridiction administrative voie de recours salaire Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides asile politique réforme judiciaire

personeelsbeheer administratieve procedure kort geding bestuursrecht magistraat buitenlandse staatsburger gerechtelijke achterstand beheer illegale migratie Raad voor Vreemdelingenbetwistingen jurisdictiebevoegdheid verblijfsrecht klacht inzake bestuurlijke geschillen rechtsvordering Dienst Vreemdelingenzaken vreemdelingenrecht beoordeling van het personeel politieke vluchteling taalgebruik griffies en parketten vonnis beroepsvereniging advocaat administratieve rechtspraak rechtsmiddel loon Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen politiek asiel judiciële hervorming




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ->

Date index: 2024-01-05
w