Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Colombie-Britannique
Commonwealth
Communauté britannique
PTOM du Royaume-Uni
Pays du Commonwealth
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Pneumonie acquise dans la communauté
Régions et communautés de Belgique
Îles Vierges britanniques

Vertaling van "Communauté britannique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commonwealth [ Communauté britannique | pays du Commonwealth ]

Gemenebest [ Britse Gemeenschap | Gemenebestlanden ]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]






régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part

Aanvullend Protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les traités et le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et tout acte dérivant de ces traités ou restant en vigueur en vertu de ces traités, le Royaume-Uni réitère la déclaration qu'il a faite le 31 décembre 1982 sur la définition du terme « ressortissants », l'expression « citoyens des territoires dépendants britanniques » devant toutefois être entendue comme signifiant « citoyens des territoires d'outre-mer britanniques ».

Wat betreft de Verdragen en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en handelingen die voortvloeien uit die Verdragen of van kracht blijven op grond van die Verdragen, herinnert het Verenigd Koninkrijk aan de verklaring die het op 31 december 1982 heeft afgelegd over de definitie van de term « onderdanen », met dien verstande dat het begrip « burgers van Britse afhankelijke gebieden » gelezen moet worden als « burgers van Britse overzeese gebieden ».


En ce qui concerne les traités et le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et tout acte dérivant de ces traités ou restant en vigueur en vertu de ces traités, le Royaume-Uni réitère la déclaration qu'il a faite le 31 décembre 1982 sur la définition du terme « ressortissants », l'expression « citoyens des territoires dépendants britanniques » devant toutefois être entendue comme signifiant « citoyens des territoires d'outre-mer britanniques ».

Wat betreft de Verdragen en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en handelingen die voortvloeien uit die Verdragen of van kracht blijven op grond van die Verdragen, herinnert het Verenigd Koninkrijk aan de verklaring die het op 31 december 1982 heeft afgelegd over de definitie van de term « onderdanen », met dien verstande dat het begrip « burgers van Britse afhankelijke gebieden » gelezen moet worden als « burgers van Britse overzeese gebieden ».


En ce qui concerne les traités et le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et tout acte dérivant de ces traités ou restant en vigueur en vertu de ces traités, le Royaume-Uni réitère la déclaration qu'il a faite le 31 décembre 1982 sur la définition du terme « ressortissants », l'expression « citoyens des territoires dépendants britanniques » devant toutefois être entendue comme signifiant « citoyens des territoires d'outre-mer britanniques ».

Wat betreft de Verdragen en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en handelingen die voortvloeien uit die Verdragen of van kracht blijven op grond van die Verdragen, herinnert het Verenigd Koninkrijk aan de verklaring die het op 31 december 1982 heeft afgelegd over de definitie van de term « onderdanen », met dien verstande dat het begrip « burgers van Britse afhankelijke gebieden » gelezen moet worden als « burgers van Britse overzeese gebieden ».


Le groupe parlementaire britannique All Party Parliamentary Group on the Great Lakes Region of Africa et la Swedisch Foundation for Human Rights ont rédigé, en octobre 2008, le rapport Justice, Impunity and Sexual Violence in the Eastern Democratic Republic of Congo dans lequel ils adressent différentes recommandations à la communauté internationale et aux pays donateurs.

De Britse parlementaire groep All Party Parliamentary Group on the Great Lakes Region of Africa en de Swedish Foundation for Human Rights schreven in oktober 2008 het rapport Justice, Impunity, and Sexual Violence in the Eastern Democratic Republic of Congo waarin ze verschillende aanbevelingen opsommen voor de internationale gemeenschap en donorlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communauté britannique est l’une de plus importantes communautés immigrées d’Irlande.

Een van de grootste migrantengemeenschappen in Ierland wordt gevormd door de Britten.


— vu la proposition de la Commission de décision du Conseil relative au système des ressources propres des Communautés européennes et le document de travail de la Commission concernant le mode de calcul, le financement, le versement et la budgétisation de la correction des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume-Uni ("la correction britannique") conformément aux articles 4 et 5 de la décision (...) du Conseil relative au système des ressources propres des Communautés européennes (COM(2006)0099),

– gezien het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen en het werkdocument van de Commissie inzake de berekening, financiering, betaling en opneming in de begroting van de correctie van begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk ("De Britse korting") overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van Besluit (...) van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen (COM(2006)0099),


Bien sûr, il s’agit d’une directive qui n’a pas été transposée par un gouvernement britannique précédent, mais qui l’a ensuite été par un autre gouvernement, plus précisément, par le gouvernement actuel. La Commission a engagé une procédure d’infraction au titre de l’article 226 et la situation a changé, la directive a été transposée dans le droit britannique. À partir de ce moment, comme le commissaire McCreevy l’a souligné, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il n’était plus possible de ...[+++]

Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft daar reeds op gewezen. Artikel 226 bepaalt namelijk het volgende: “Indien de Commissie van oordeel is dat een lidstaat een van de krachtens dit Verdr ...[+++]


Certains bookmakers britanniques, dûment autorisés à offrir des services de paris au Royaume-Uni, sur la base de licences octroyées par les autorités britanniques, conformément à la législation afférente en vigueur, offrent également de tels services sur le territoire de l'Union, en vertu de la liberté d'établissement et de la liberté de prester des services à l'intérieur de la Communauté octroyées par les articles 43 et suivants et 49 et suivants du traité CE.

Een aantal Britse bookmakers, die gerechtigd zijn om in het VK diensten aan te bieden bestaande uit het organiseren van weddenschappen, krachtens door de Britse autoriteiten overeenkomstig de geldende wetgeving verleende vergunningen, oefenen een economische activiteit uit op het grondgebied van de Unie, waarbij zij gebruik maken van de fundamentele vrijheden van vestiging respectievelijk grensoverschrijdende dienstverrichting ingevolge de artikelen 43 e.v. resp. 49 e.v. van het EG-Verdrag.


Pour ce qui est des grizzlys de Colombie britannique, les scientifiques de la Communauté se sont forgé une opinion positive sur l'autorisation d'importation de tels trophées de chasse.

Wat de grizzlyberen uit Brits Columbia betreft, hebben de wetenschapslieden in de Gemeenschap over de invoer van die jachttrofeeën een positief advies uitgebracht.


En 1994, le Ministre britannique des affaires étrangères soulignait que la communauté atlantique repose sur quatre piliers : la défense et la sécurité, l'Etat de droit, l'économie de marché et l'héritage culturel gréco-romain commun.

In 1994 beklemtoonde de Britse minister van buitenlandse zaken dat de Atlantische gemeenschap berust op vier pijlers : defensie en veiligheid, een gemeenschappelijk geloof in de rechtsstaat, een vrije markteconomie en het gemeenschappelijke Europese culturele erfgoed van Griekenland en Rome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Communauté britannique ->

Date index: 2022-06-11
w