Altitude minimum précise en 3.1.2.1. : « Sauf pour les besoins du décollage ou de l'atterrissage ou sauf autorisation : du directeur général de l'Administration de l'aéronautique (en Belgique), il est interdit de faire évoluer un aéronef au-dessus des villes et des par
ties agglomérées de communes, des zones d'habitation, des complexes industriels, du Terminal LNG de Zeebrugge, des centrales nucléaires, ou des rassemblements de personnes en plein air à une hauteur insuffisante pour permettre, en cas d'urgen
ce, un atterrissage sans que soien ...[+++]t indûment mis en danger les personnes et les biens à la surface du sol».
Minimum hoogte, onder punt 3.1.2.1 : « Behoudens wanneer het nodig is om op te stijgen of om te landen, of behoudens toelating : van de directeur-generaal van het Bestuur van de luchtvaart (in België), is het verboden met een luchtvaartuig boven steden of bebouwde kommen van gemeenten, woonzones, industriële complexen, de LNG terminal te Zeebrugge, nucleaire centrales of over mensenverzamelingen in open lucht te vliegen, op een hoogte die niet toelaat, in geval van nood, een landing te maken zonder hierbij onnodig personen en zaken op de grond in gevaar te brengen».