Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer en employant un langage non verbal

Vertaling van "Communiquer en employant un langage non verbal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer en employant un langage non verbal

met non-verbale taal communiceren | niet-verbaal communiceren | non-verbaal communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense notamment aux méthodes scientifiques de "Predictive profiling" c'est à dire l'étude du langage non-verbal, servant à détecter sur le visage (micro-expressions), sur le corps et dans la voix des indices qui permettent d'identifier les comportements suspects.

Ik denk dan aan het gebruik van de wetenschappelijke methode voor predictive profiling, waarbij het non-verbale gedrag van mensen wordt bestudeerd om aanwijzingen van verdacht gedrag te lezen op hun gezicht (micro-expressies), in hun lichaamstaal of in hun stem.


Il est évident que l'utilisation de la technique de la téléconférence doit être limitée, étant donné qu'elle ne laisse qu'une faible place au langage non verbal de la personne entendue.

Het is evident dat het gebruik van de teleconferentie dient te worden beperkt wegens het tekort aan visueel zicht op de gehoorde persoon.


L'objectif est d'employer un langage non sexiste, qui n'attribue pas une certaine valeur à une fonction selon qu'elle est exercée par un homme ou par une femme.

Op die manier komt men tot een niet-seksistisch taalgebruik, waarbij niet een bepaalde waarde gegeven wordt aan een functie naargelang deze wordt uitgeoefend door een man of een vrouw.


Le pouvoir adjudicateur a ensuite trois possibilités pour divulguer activement ou non l'information contenue dans le procès-verbal : 1° il peut décider de rendre le procès-verbal visible pour l'ensemble des utilisateurs de la plateforme; 2° il peut décider de rendre le procès-verbal uniquement visible pour les soumissionnaires; 3° il peut finalement décider de ne pas communiquer activement le procès-verbal.

De aanbestedende overheid beschikt vervolgens over drie mogelijkheden om al dan niet over te gaan tot een actieve verspreiding van de informatie vervat in het proces-verbaal : 1° hij kan beslissen om het proces-verbaal zichtbaar te maken voor alle gebruikers van het platform; 2° hij kan beslissen om het proces-verbaal alleen zichtbaar te maken voor de inschrijvers; 3° tot slot kan hij beslissen om het proces-verbaal niet op actieve wijze te verspreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon différents communiqués des médias, notre pays est lui aussi confronté à l'antisémitisme, certains n'hésitant pas à recourir à la violence non seulement verbale mais aussi physique.

Ook in ons land bleek uit diverse mediaberichten dat er nog steeds sprake is van antisemitisme, waarbij naast verbaal geweld ook fysiek geweld niet wordt geschuwd.


Faire connaissance avec le développement de l'enfant, sa loyauté envers ses parents, son langage et ses modes de communication ­ éventuellement non verbale ­ n'est pas un luxe superflu pour un juge qui veut être informé véritablement sur l'opinion de l'enfant.

Een kennismaking met de ontwikkeling van kinderen, hun loyauteit naar de ouders toe, hun taalgebruik en hun, eventueel ook non-verbale, communicatie is geen overbodige luxe wil een rechter echt geïnformeerd raken over de mening van het kind.


Ce procès-verbal, dans lequel le juge d'instruction indique l'identité complète du témoin et indique les raisons pour lesquelles il convient ou non d'accorder l'anonymat partiel au témoin, est communiqué non seulement au procureur du Roi, aux fins d'être consigné dans un registre, mais aussi à la chambre des mises en accusation.

Dit proces-verbaal, waarin de onderzoeksrechter alle identiteitsgegevens van de getuige opneemt, alsook de redenen om de getuige gedeeltelijke anonimiteit te weigeren of toe te kennen, wordt overgezonden aan de procureur des Konings om te worden opgenomen in een register en aan de kamer van inbeschuldigingstelling.


Ce procès-verbal, dans lequel le juge d'instruction indique l'identité complète du témoin et indique les raisons pour lesquelles il convient ou non d'accorder l'anonymat partiel au témoin, est communiqué non seulement au procureur du Roi, aux fins d'être consigné dans un registre, mais aussi à la chambre des mises en accusation.

Dit proces-verbaal, waarin de onderzoeksrechter alle identiteitsgegevens van de getuige opneemt, alsook de redenen om de getuige gedeeltelijke anonimiteit te weigeren of toe te kennen, wordt overgezonden aan de procureur des Konings om te worden opgenomen in een register en aan de kamer van inbeschuldigingstelling.


1. Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010: a) le nombre de cas d'incapacité primaire et d'invalidité par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; b) le nombre d'enquêtes (INAMI) par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; c) le nombre de cas où un procès-verbal de constat a été dressé à charge de l'assuré: i. par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; ii. par mutualité; d) le nombre de cas où un avertissement a été adressé à l'assuré: i. par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; ii. par mutualité; e) le nombre de cas où un délai de régula ...[+++]

1. Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 de volgende gegevens meedelen: a) het aantal primaire arbeidsongeschikten en invaliden per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) het aantal (RIZIV) onderzoeken per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; c) het aantal gevallen waarin een proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld ten laste van de verzekerde: i. per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; ii. per ziekenfonds; d) het aantal gevallen waarin een waarschuwing werd opgesteld ten laste van de verzekerde: i. per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; ii. per zie ...[+++]


Un individu devrait être en mesure d'adopter un raisonnement mathématique, de comprendre une démonstration mathématique et de communiquer en langage mathématique, ainsi que d'employer des aides appropriées.

Men moet in staat zijn wiskundig te redeneren, wiskundige bewijzen te begrijpen, wiskundig te communiceren en de juiste hulpmiddelen te gebruiken.




Anderen hebben gezocht naar : Communiquer en employant un langage non verbal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Communiquer en employant un langage non verbal ->

Date index: 2024-12-17
w