L'amélioration de la sécurité des transports, et plus particulièrement l'amélioration de la sécurité des enfants, servira de fil conducteur dans les discussions relatives à deux dossiers précis : le port obligatoire de la ceinture de sécurité dans les véhicules de moins de 3,5 tonnes et le troisième programme d'action européen dans le domaine de la sécurité routière.
De verbetering van de veiligheid van het vervoer, meer bepaald de verbetering van de veiligheid van de kinderen, zal als leidraad dienen in de bespreking van twee concrete dossiers : de draagplicht van de veiligheidsgordel in de voertuigen van minder dan 3,5 ton en het derde actieprogramma inzake verkeersveiligheid.