Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Comparaître devant une juridiction
Litige
Paraître en jugement
Poursuite devant une juridiction pénale

Traduction de «Comparaître devant une juridiction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparaître devant une juridiction | paraître en jugement

in rechte verschijnen | in rechten verschijnen | voor de rechter verschijnen | voorkomen


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre

advocaat die bij een balie is ingeschreven


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


poursuite devant une juridiction pénale

vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le troisième moyen, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées créent une différence de traitement non raisonnablement justifiée entre, d'une part, les inculpés qui doivent comparaître devant une juridiction d'instruction et qui ont droit à ce que leur cause soit examinée publiquement en vertu de l'article 24 de la loi du 20 juillet 1990 et, d'autre part, les condamnés qui séjournent en prison et qui doivent comparaître devant une chambre de l'application des peines et qui ont droit à ce que leur cause soit examinée publiquement en vertu de l'article 36 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique ex ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het derde middel aan dat de bestreden bepalingen een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de verdachten die voor een onderzoeksgerecht moeten verschijnen en die recht hebben op een openbare behandeling van hun zaak krachtens artikel 24 van de wet van 20 juli 1990 en, anderzijds, de veroordeelden die in de gevangenis verblijven en die voor een strafuitvoeringskamer moeten verschijnen en die recht hebben op een openbare behandeling van hun zaak krachtens artikel 36 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot ee ...[+++]


Cet arrêt a suspendu pour une durée indéterminée le projet pilote inauguré à Charleroi par le ministre de la Justice visant à permettre aux détenus, ayant marqué leur accord, de comparaître devant une juridiction d'instruction à partir de la prison grâce à la vidéoconférence.

Dat arrest heeft het experiment dat de minister van Justitie in Charleroi had opgestart, waardoor gedetineerden die daarmee instemden voor een onderzoeksgerecht konden verschijnen in een videoconferentie vanuit de gevangenis, voor onbepaalde tijd geschorst.


D'autres organisations sont appelées à comparaître devant les juridictions du travail, notamment dans les affaires relatives à l'aide sociale et au revenu d'intégration.

Er zijn nog andere organisaties die voor de arbeidsrechtbanken moeten verschijnen, met name voor zaken die de OCMW's en het leefloon betreffen.


Cet arrêt a suspendu pour une durée indéterminée le projet-pilote inauguré à Charleroi par le ministre de la Justice visant à permettre aux détenus, ayant marqué leur accord, de comparaître devant une juridiction d'instruction à partir de la prison, grâce à la vidéoconférence.

Dat arrest heeft het experiment dat de minister van Justitie in Charleroi had opgestart, waardoor gedetineerden die daarmee instemden voor een onderzoeksgerecht konden verschijnen in een videoconferentie vanuit de gevangenis, voor onbepaalde tijd geschorst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet arrêt a suspendu pour une durée indéterminée le projet-pilote inauguré à Charleroi par le ministre de la Justice visant à permettre aux détenus, ayant marqué leur accord, de comparaître devant une juridiction d'instruction à partir de la prison, grâce à la vidéoconférence.

Dat arrest heeft het experiment dat de minister van Justitie in Charleroi had opgestart, waardoor gedetineerden die daarmee instemden voor een onderzoeksgerecht konden verschijnen in een videoconferentie vanuit de gevangenis, voor onbepaalde tijd geschorst.


II. L'article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que l'action publique pourra encore être exercée ultérieurement à l'égard d'une personne morale qui a perdu sa personnalité juridique d'une des manières visées à l'article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce sans qu'il doive être prouvé que cette perte de la personnalité juridique a pour but d'échapper aux poursuites, si la perte de la personnalité juridique n'a lieu qu'après que la personne morale a été inculpée par le ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verlies van rechtspersoonlijkheid zich pas voordoet nadat de rechtspersoon overeenkomstig artikel 61bis van het wetboek van strafvordering door de onderzoeksrechter in verdenking is gesteld, te ...[+++]


Il s'ensuit que le caractère objectif du contentieux devant le Conseil d'Etat ne permet pas raisonnablement de traiter à ce point différemment l'autorité publique qui est partie devant cette juridiction et l'autorité publique qui est partie à un litige devant une juridiction de l'ordre judiciaire.

Hieruit vloeit voort dat het objectieve karakter van het contentieux voor de Raad van State niet redelijkerwijs toelaat de overheid die voor dat rechtscollege partij is en de overheid die partij is bij een geschil voor een rechtscollege van de rechterlijke orde dermate verschillend te behandelen.


Comparé aux délais applicables à d'autres comparutions devant les juridictions d'instruction, le délai de septante-deux heures prévu à l'article 13, § 1, de la loi de 2014 sur l'internement dont les parties disposent pour préparer leur comparution devant la juridiction d'instruction, ne peut être considéré comme trop bref.

Vergeleken met de termijnen die van toepassing zijn bij andere verschijningen voor de onderzoeksgerechten, blijkt niet dat de termijn van 72 uur voorgeschreven in artikel 13, § 1, van de Interneringswet 2014, waarover de partijen beschikken om hun verschijning voor het onderzoeksgerecht voor te bereiden, als onevenredig kort kan worden beschouwd.


Depuis la suppression de la faillite d'office par les lois des 17 juillet 1997 et 8 août 1997, certaines sociétés ont tendance à ne pas répondre, ou seulement de manière sporadique, à l'invitation à comparaître devant la chambre d'enquête commerciale et à présenter de nouvelles pièces dans la phase ultérieure devant la chambre des faillites.

Sedert de afschaffing van het ambtshalve faillissement door de wetten van 17 juli 1997 en 8 augustus 1997 bestaat de tendens dat sommige ondernemingen niet of slechts sporadisch ingaan op de uitnodiging om te verschijnen voor de kamer voor handelsonderzoek, en dan in de latere fase voor de faillissementskamer nieuwe stukken voorleggen.


Nous nous trouverons alors à nouveau dans un système permettant à des partis politiques d'en combattre d'autres en les faisant comparaître devant une juridiction, en l'occurrence le Conseil d'État.

Dan zitten we opnieuw in een systeem waar politieke partijen andere politieke partijen bestrijden door ze voor een rechtscollege te brengen, in dit geval de Raad van State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Comparaître devant une juridiction ->

Date index: 2022-06-18
w