Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres complications de soins chirurgicaux et médicaux
Complication de soins chirurgicaux et médicaux
Complications de soins chirurgicaux et médicaux

Traduction de «Complications de soins chirurgicaux et médicaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complications de soins chirurgicaux et médicaux

complicaties van chirurgische en medische behandeling


Autres complications de soins chirurgicaux et médicaux

overige complicaties van chirurgische- en medische-behandeling


Complication de soins chirurgicaux et médicaux

complicatie van chirurgische en medische behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Thérapie o Possibilités thérapeutiques en dermatologie et vénérologie (résorption percutanée, pharmacologie et effets secondaires d'une médication locale ou systémique, et application et complications de traitements physiques et chirurgicaux; o Indications, mécanismes d'action, effets secondaires, dosages et mesures de précaution selon les directives en vigueur des principales modalités thérapeutiques pour administration locale ou systémique en der ...[+++]

3. Therapie o de therapeutische mogelijkheden in de dermatologie en venereologie (percutane resorptie, farmacologie en bijwerkingen van lokale en systemische medicatie, en de toepassing en complicaties van fysische behandelingen en chirurgie; o de indicaties, werkingsmechanismen, bijwerkingen, doseringen en voorzorgsmaatregelen volgens geldende richtlijnen van de belangrijkste behandelingsmodaliteiten voor lokale en systemische toepassing in de dermatologie; o de mogelijke geneesmiddeleninteracties en de teratogene effecten van de belangrijkste geneesmi ...[+++]


Art. 4. L'article 66ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10 décembre 1987 et modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, est complété par le 4°, rédigé comme suit : « 4° une assistance financière à la victime pour les soins médicaux, chirurgicaux et hospitaliers délivrés à l'étranger, pour le montant dépassant le remboursement prévu à l'article 1 , alinéa 7 et à l'article 3, alinéa 2 de l'arrêté royal du 17 octobre 2000 fixant les conditions et le tarif des soins médicaux appl ...[+++]

Art. 4. Artikel 66ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001, wordt aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende : " 4° een financiële bijstand aan de getroffene voor medische en heelkundige zorgen en verplegingszorgen in het buitenland voor het resterende bedrag dat niet wordt terugbetaald volgens artikel 1, zevende lid en artikel 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 17 oktober 2000 tot vaststelling van de voorwaarden en het tarief voor geneeskundige verzorging toepasselijk inzake arbeidsongevallen" .


Le Fonds prend en charge, avec une franchise de 6 000 francs par accident, les frais supportés par la victime pour les soins médicaux, chirurgicaux, pharmaceutiques et hospitaliers, et pour les soins d'assistance nécessités par l'accident thérapeutique, ainsi que pour l'acquisition, l'entretien et le renouvellement des appareils de prothèse et d'orthèse nécessités par l'accident.

Het Fonds draagt met een vrijstelling van 6 000 frank per ongeval de kosten die het slachtoffer gemaakt heeft voor de geneeskundige, heelkundige, farmaceutische en ziekenhuisverzorging en voor de hulpverlening die het therapeutisch ongeval vereist alsook de kosten voor het aanschaffen, onderhouden en vernieuwen van prothese- en ortheseapparatuur die ten gevolge van het ongeval noodzakelijk zijn.


11.3. Après application d'une franchise de 250 euros par sinistre, sont pris en charge les frais raisonnables supportés pour les soins médicaux, chirurgicaux, pharmaceutiques et hospitaliers, les soins d'assistance nécessités par l'accident thérapeutique, ainsi que pour l'acquisition, l'entretien et le renouvellement des appareils de prothèse et d'orthèse nécessités par les conséquences du sinistre.

11.3. Per schadegeval worden na toepassing van een vrijstelling van 250 euro de redelijk gemaakte kosten vergoed voor de medische, chirurgische, farmaceutische en ziekenhuisverstrekkingen, voor de hulpverlening die het therapeutisch ongeval vereist alsook de kosten voor het aanschaffen, het onderhouden en vernieuwen van prothese- en ortheseapparatuur die de gevolgen van het schadegeval noodzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11.3. Après application d'une franchise de 250 euros par sinistre, sont pris en charge les frais raisonnables supportés pour les soins médicaux, chirurgicaux, pharmaceutiques et hospitaliers, les soins d'assistance nécessités par l'accident thérapeutique, ainsi que pour l'acquisition, l'entretien et le renouvellement des appareils de prothèse et d'orthèse nécessités par les conséquences du sinistre.

11.3. Per schadegeval worden na toepassing van een vrijstelling van 250 euro de redelijk gemaakte kosten vergoed voor de medische, chirurgische, farmaceutische en ziekenhuisverstrekkingen, voor de hulpverlening die het therapeutisch ongeval vereist alsook de kosten voor het aanschaffen, het onderhouden en vernieuwen van prothese- en ortheseapparatuur die de gevolgen van het schadegeval noodzaken.


Le Fonds prend en charge, avec une franchise de 6 000 francs par accident, les frais supportés par la victime pour les soins médicaux, chirurgicaux, pharmaceutiques et hospitaliers, et pour les soins d'assistance nécessités par l'accident thérapeutique, ainsi que pour l'acquisition, l'entretien et le renouvellement des appareils de prothèse et d'orthèse nécessités par l'accident.

Het Fonds draagt met een vrijstelling van 6 000 frank per ongeval de kosten die het slachtoffer gemaakt heeft voor de geneeskundige, heelkundige, farmaceutische en ziekenhuisverzorging en voor de hulpverlening die het therapeutisch ongeval vereist alsook de kosten voor het aanschaffen, onderhouden en vernieuwen van prothese- en ortheseapparatuur die ten gevolge van het ongeval noodzakelijk zijn.


Art. 63. Sont entendus, au sens du présent arrêté, comme « personnes dispensant des soins médicaux urgents », les personnes prodiguant des soins médicaux et possédant un numéro INAMI, lorsqu'elles sont amenées à dispenser immédiatement un secours approprié à toute personne dont l'état de santé par suite d'un accident ou d'une maladie soudaine ou de la complication soudaine d'une maladie requiert une intervention urgente.

Art. 63. In het kader van dit besluit worden als " zorgverlener van dringende medische hulp" beschouwd, de personen die medische zorgen toedienen en die over een RIZIV-nummer beschikken, wanneer zij gestuurd zijn om onmiddellijk passende zorg te verlenen aan eenieder van wie de gezondheidstoestand, omwille van een ongeval, een plotse ziekte of plotse complicatie van een ziekte, een dringende interventie vereist.


2. à titre de soins médicaux, chirurgicaux, pharmaceutiques et hospitaliers ou de frais d'appareils de prothèse et d'orthopédie à une personne victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, conformément à la législation sur les accidents du travail ou les maladies professionnelles;

2. als kosten voor geneeskundige, heelkundige, farmaceutische en verplegingszorgen of als kosten voor prothesen en orthopedische toestellen aan een door een arbeidsongeval of een beroepsziekte getroffen persoon krachtens de wetgeving betreffende de arbeidsongevallen of de beroepsziekten;


Art. 79. Dans l'article 77bis, alinéa 3, de la même loi, inséré par la loi du 1 août 1985, les mots « Les frais médicaux, chirurgicaux, pharmaceutiques et hospitaliers, ainsi que les frais de déplacement » sont remplacés par les mots « Les frais pour soins médicaux, réadaptation professionnelle, recyclage et déplacement ».

Art. 79. In artikel 77bis, derde lid, van dezelfde wet, ingevoegd door de wet van 1 augustus 1985, worden de woorden « De geneeskundige, heelkundige, farmaceutische en verplegingskosten, alsmede de verplaatsingskosten » vervangen door de woorden « De kosten van geneeskundige verzorging, professionele revalidatie, herscholing en verplaatsing».


Art. 78. Dans l'article 73 de la même loi, modifié par la loi du 10 août 2001, les mots « les frais médicaux, pharmaceutiques, chirurgicaux et d'hospitalisation » sont remplacés par les mots « les frais pour soins médicaux, réadaptation professionnelle, recyclage et déplacement ».

Art. 78. In artikel 73 van dezelfde wet, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2001, worden de woorden « de medische, farmaceutische, heelkundige en verplegingskosten » vervangen door de woorden « de kosten van geneeskundige verzorging, professionele revalidatie, herscholing en verplaatsing ».




D'autres ont cherché : Complications de soins chirurgicaux et médicaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Complications de soins chirurgicaux et médicaux ->

Date index: 2024-05-14
w