Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complice
Complice d'un acte
Complicité
Complicité audit comportement
Complicité criminelle
Complicité intellectuelle
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Juriste des droits immatériels
Profession intellectuelle
Professions intellectuelles et scientifiques

Vertaling van "Complicité intellectuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen




complicité criminelle

medeplichtigheid aan een misdrijf


complicité audit comportement

medeplichtigheid aan de gedraging


complicité [ complice | complice d'un acte ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken




Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom


Professions intellectuelles et scientifiques

Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sanctions pénales pour la complicité et l'incitation à un acte criminel doivent être réservées aux délits les plus graves; pénaliser la complicité et l'incitation pourrait être disproportionné dans le cas d'une atteinte à un droit de propriété intellectuelle.

Strafrechtelijke sancties voor medeplichtigheid aan en het aanzetten tot een delict moeten voorbehouden blijven aan de ernstigste misdrijven. Het bestraffen van een poging tot, de medeplichtigheid aan en het aanzetten tot een delict zou onevenredig kunnen zijn in het geval van een schending van intellectuele eigendomsrechten.


Les sanctions pénales pour complicité et incitation à un acte criminel doivent être réservées aux délits les plus graves; pénaliser la complicité et l'incitation est disproportionné dans le cas d'atteinte aux droits de propriété intellectuelle.

Strafrechtelijke sancties voor medeplichtigheid aan en het aanzetten tot criminele handelingen moeten voorbehouden blijven aan de meest ernstige misdrijven; het bestraffen van medeplichtigheid aan en het aanzetten tot inbreuken is onevenredig wanneer het gaat om een inbreuk op intellectuele eigendomsrechten.


Les Etats membres veillent à qualifier d'infraction pénale toute atteinte intentionnelle à un droit de propriété intellectuelle commise à une échelle commerciale, la complicité d'une telle atteinte et l'incitation à la commettre .

De lidstaten zorgen ervoor dat elke op commerciële schaal gepleegde opzettelijke inbreuk op een intellectueel-eigendomsrecht, alsmede de medeplichtigheid aan en het aanzetten tot de feitelijke inbreuk als strafbaar feit wordt gekwalificeerd.


Les États membres veillent à qualifier d’infraction pénale toute atteinte intentionnelle à un droit de propriété intellectuelle commise à une échelle commerciale, ainsi que la tentative d’une telle atteinte, la complicité et l’incitation à une telle atteinte.

De lidstaten zorgen ervoor dat elke op commerciële schaal gepleegde opzettelijke inbreuk op een intellectueel-eigendomsrecht, alsmede de poging tot, de medeplichtigheid aan en het aanzetten tot een dergelijke inbreuk als strafbaar feit wordt gekwalificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les Etats membres veillent à qualifier d’infraction pénale toute atteinte grave à un droit de propriété intellectuelle, ainsi que la tentative d’une telle atteinte, la complicité et l’incitation à une telle atteinte.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat elke ernstige inbreuk op een intellectuele‑eigendomsrecht, alsmede de poging tot, de medeplichtigheid aan en het aanzetten tot een dergelijke inbreuk als strafbaar feit te wordt gekwalificeerd.


Les États membres devront également veiller à ce que toutes les atteintes graves aux droits de propriété intellectuelle (à la fois intentionnelles et à des fins commerciales), ainsi que la tentative d'une telle atteinte, la complicité ou l'incitation à une telle atteinte, soient qualifiées d'infraction pénale pouvant faire l'objet de sanctions pénales, y compris l'emprisonnement.

De lidstaten dienen er ook voor te zorgen dat alle ernstige inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten (zowel met opzet als met commerciële bedoelingen) en elke poging tot, medeplichtigheid aan en aansporing tot dergelijke inbreuken worden behandeld als feiten waarop strafrechtelijke sancties, inclusief gevangenisstraffen, kunnen worden toegepast.


- Discussion 2003/2004-0 Convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité.- Intégrité des données et des systèmes informatiques.- Abus de dispositifs.- Fraude informatique.- Atteintes à la propriété intellectuelle.- Incrimination de la complicité et de la tentative de commettre des délits.- Négation de crimes contre l'humanité et de génocides 51K1284008 Ministre Laurette Onkelinx ,PS - Page(s) : 3-5

- Bespreking 2003/2004-0 Overeenkomst van de Raad van Europa inzake informaticacriminaliteit.- Integriteit van gegevens en van informaticasystemen.- Misbruik van instrumenten.- Informaticafraude.- Inbreuken op de intellectuele eigendom.- Strafbaar stellen van het mededaderschap en de poging tot plegen van misdrijven.- Ontkenning van misdaden tegen de menselijkheid en genocides 51K1284008 Minister Laurette Onkelinx ,PS - Blz : 3-5


w