Considérant que l'étude d'incidences réalisée à l'occasion de la présente révision du plan de secteur ne s'est pas cantonnée à un contexte spatial restreint; qu'il s'agit bien d'une étude d'incidences de plan d'aménagement du territoire et non de projet; que tou
te la phase 1 - qui comporte quatre chapitres - de l'étude, et plus particulièrement les chapitres 2 et 3, vise à circonscrire la
révision du plan au niveau socio-économique de même qu'à valider la localisation retenue avec le cas échéant la formulation d'alternatives de loca
...[+++]lisation; que ce faisant les potentialités du plan de secteur ont bien été étudiées, de même que la justification socio-économique du projet à l'échelle des potentialités du plan de secteur, à l'égard des besoins, et au regard du marché du matériau concerné; Overwegende dat de milieueffectenstudie die werd gemaakt ter gelegenheid van deze herziening van
het gewestplan zich niet heeft beperkt tot een beperkte ruimtelijke context; dat het wel degelijk gaat om een milieueffectenstudie van het plan ruimtelijke ordening en niet van het project; dat de hele fase 1 - die vier hoofdstukken omvat - van de studie, en meer bepaald de hoofdstukken 2 en 3, beoogt de herziening van het plan af te bakenen op sociaal-economisch vlak alsook de in aanmerking genomen locatie te bekrachtigen met eventueel de formulering van alternatieve locaties; dat zodoende de potentialiteiten van het gewestplan wel degeli
...[+++]jk werden bestudeerd, evenals de sociaal-economische rechtvaardiging van het project op het vlak van de potentialiteiten van het gewestplan ten aanzien van de behoeften en ten aanzien van de betrokken materiaalmarkt;