Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante en longitude
Composante longitudinale
Composante longitudinale de la force électromotrice
Composante longitudinale de la tension

Traduction de «Composante longitudinale de la tension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composante longitudinale de la tension

langscomponent van de spanning


composante longitudinale de la force électromotrice | composante longitudinale de la force électromotrice synchrone

langscomponent van de geïnduceerde spanning


composante en longitude | composante longitudinale

longitudinale component
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le temps T1 est le temps qu’il faut pour que la composante longitudinale du spin diminue de 63%.

De tijd T1 is de tijd waarin de longitudinale spincomponent voor 63% vervalt.


7. se déclare préoccupé par l'éventualité que de nouvelles manifestations débouchent sur d'autres actes de violence, ce qui ne ferait que creuser le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait encore davantage les événements politiques sensibles que connaît le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme; met en garde contre toute action susceptible de créer un climat de tension et de régression, ce qui pou ...[+++]

7. uit zijn vrees dat nieuwe protesten tot meer gewelddaden kunnen leiden, waardoor de kloof tussen de standpunten van de regering en de oppositie alleen maar dieper zal worden en de polarisatie in de huidige delicate politieke situatie in Venezuela nog verder zal toenemen; doet een beroep op de vertegenwoordigers van alle partijen en geledingen van de Venezolaanse samenleving de kalmte om in woord en daad te bewaren; waarschuwt voor elke actie die kan leiden tot een sfeer van spanning en achteruitgang waardoor de democratische oppo ...[+++]


pour un système triphasé, la quantité égale à v3.U.I. sin phi, où U et I sont les valeurs efficaces des composantes fondamentales de la tension composée et du courant et où phi représente le déphasage (décalage temporel) entre les composantes fondamentales de cette tension et de ce courant; la puissance réactive est exprimée en VAr ou en ses multiples.

voor een driefasig systeem, de hoeveelheid gelijk aan V3.U.I. sin phi, waarbij U en I de effectieve waarden zijn van de fundamentale componenten van de samengestelde spanning en van de stroom en waarbij phi het faseverschil tussen de fundamentele componenten van die spanning en die stroom vertegenwoordigen; het reactief vermogen wordt uitgedrukt in Var of in één van de veelvouden ervan.


Pour un système triphasé, sa valeur est égale à v3.U.I. cos phi où U et I sont les valeurs efficaces des composantes fondamentales de la tension composée (entre phases) et du courant et où phi représente le déphasage (décalage temporel) entre les composantes fondamentales de cette tension et de ce courant; la puissance active est exprimée en Watts ou en ses multiples.

Voor een driefasig systeem is diens waarde gelijk aan V3.U.I. cos phi waarbij U en I de effectieve waarden van de fundamentele componenten van de samengestelde spanning (tussen fasen) en van de stroom zijn en waarbij phi het faseverschil tussen de fundamentele componenten van die spanning en van die stroom zijn; het actieve vermogen wordt in Watt en veelvouden ervan uitgedrukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un système monophasé, sa valeur est égale à U.I. cos phi où U et I sont les valeurs efficaces des composantes fondamentales de la tension et du courant et où phi représente le déphasage (décalage temporel) entre les composantes fondamentales de cette tension et de ce courant;

Voor een eenfasig systeem is diens waarde gelijk aan U.I. cos phi waarbij U en I de effectieve waarden van de fundamentele componenten van de samengestelde spanning en van de stroom zijn en waarbij phi het faseverschil (tijdsverschil) tussen de fundamentele componenten van die spanning en van die stroom vertegenwoordigen;


Pour un système triphasé, sa valeur est égale à V3.U.I. cos phi où U et I sont les valeurs efficaces des composantes fondamentales de la tension composée (entre phases) et du courant et où phi représente le déphasage (décalage temporel) entre les composantes fondamentales de cette tension et de ce courant; la puissance active est exprimée en Watts ou en ses multiples.

Voor een driefasig systeem is diens waarde gelijk aan V3.U.I. cos phi waarbij U en I de effectieve waarden van de fundamentele componenten van de samengestelde spanning (tussen fasen) en van de stroom zijn en waarbij phi het faseverschil tussen de fundamentele componenten van die spanning en van die stroom zijn; het actieve vermogen wordt in Watt en veelvouden ervan uitgedrukt.


H. considérant que la démocratie impose des règles de respect de toutes les composantes de la Nation, et que la protection des civils demeure à l'ordre du jour, puisque les représailles, règlements de compte et exactions se poursuivent, dans un contexte de tensions extrêmement vives, en particulier dans les zones contrôlées par le Président Alassane Ouattara,

H. overwegende dat de regels van de democratie respect voor alle onderdelen van de natie opleggen en dat de bescherming van de burgers aan de orde blijft, aangezien de represailles, afrekeningen en gewelddaden voortduren, in een klimaat van extreme spanningen, in het bijzonder in de zones die door president Alassane Ouattara worden gecontroleerd,


F. considérant que les projets des États-Unis visant à implanter un système anti-missiles dont certaines composantes seraient déployées en Pologne et en République tchèque ont créé de nouvelles tensions ainsi qu'un sentiment de méfiance dans les relations entre l'Union européenne et la Russie, et considérant que le Président russe, Vladimir Poutine, a annoncé que la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité de 1990 sur la non-prolifération et la réduction des forces conventionnelles en Europe, et qu'elle avait testé un n ...[+++]

F. overwegende dat de Amerikaanse plannen om een raketafweersysteem op te zetten, met onderdelen die in Polen en Tsjechië opgesteld worden, nieuwe spanningen en nieuw wantrouwen in de relaties tussen de Europese unie en Rusland hebben veroorzaakt; overwegende dat de Russische president Poetin heeft aangekondigd dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en afbouw van conventionele troepen in Europa wenst te houden en een nieuwe raket heeft getest,


D. considérant que les projets des États-Unis visant à implanter un système anti-missiles dont certaines composantes seraient déployées en Pologne et en République tchèque ont créé de nouvelles tensions ainsi qu'un sentiment de méfiance dans les relations entre l'Union européenne et la Russie, et considérant que le Président russe, Vladimir Poutine, a annoncé que la Russie ne s'en tiendrait plus aux conditions du traité de 1990 sur la non-prolifération et la réduction des forces conventionnelles en Europe,

D. overwegende dat de Amerikaanse plannen om een antiraketsysteem op te zetten, met onderdelen die in Polen en Tsjechië opgesteld worden, nieuwe spanningen en wantrouwen in de relaties tussen de Europese unie en Rusland veroorzaken, en dat de Russische president Poetin aankondigt dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en conventionele troepenvermindering in Europa wenst te houden,


17. rappelle que le défi majeur de la reconstruction reste, sur les fronts institutionnel et social, la consolidation de l'état de droit, moyennant la mise en place et le renforcement d'institutions démocratiques efficaces, l'élimination des sources de tension entre les différentes composantes sociales, l'intégration d'une perspective de genre dans tous les projets, le renforcement de la société civile en aidant les organisations non gouvernementales, la garantie de la liberté de la presse et le véritable respect des normes universelles relatives aux droits de l'homme, et not ...[+++]

17. herinnert eraan dat de consolidering van de rechtsstaat door doeltreffende democratische instellingen op te richten en te versterken, de eliminatie van aanleidingen tot wrijving tussen de verschillende bevolkingsgroepen, met inbouw van het perspectief van gelijkheid van man en vrouw in alle projecten, de versterking van de burgermaatschappij door de ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties en de waarborging van vrije media en waarachtige eerbied voor de universele mensenrechtennormen en met name voor de rechten van minderheden, centrale uitdagingen blijven voor de wederopbouw op het institutioneel en sociaal vlak;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Composante longitudinale de la tension ->

Date index: 2024-06-06
w