28. se dit surpris par l'absence de men
tion, dans le Livre vert, du rôle de la pêche industrielle qui, dans la situation actuelle de pénurie de ressources, fait que les deux tiers des captures communautaires sont utilisés
pour fabriquer des farines et des huiles de poissons; estime, en effet, que le développement incontrôlé de cette activité affecte, d'une part, l'équilibre des stocks de par son incidence sur la chaîne trophique, et provoque, d'autre part, la capture d'importantes quantités de juvéniles d'espèces à forte valeur comme
...[+++]rciale en raison de l'étroitesse du maillage des filets utilisés par ce secteur, ainsi que le démontre la crise que traversent des espèces autrefois abondantes, comme la morue ou le merlu; 28. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerci
ële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikte netten, zoals bl
...[+++]ijkt uit de crisis die is ontstaan bij bepaalde soorten die vroeger in overvloed aanwezig waren, zoals kabeljauw en heek;