Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de comptes rendus des transports internationaux
Chargée de compte TIC
Compte
Compte de production
Compte financier
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Panneau de visualisation de comptes-rendus
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsable de compte TIC
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Système de comptes rendus des navires

Traduction de «Comptes rendus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carnet de comptes rendus des transports internationaux

boekje verslagen van internationaal vervoer


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


système de comptes rendus des navires

systeem van positie-indicatie voor schepen


panneau de visualisation de comptes-rendus

rapportbeeldscherm


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


compte-gouttes oculaire à usage unique

oogdruppelaar voor eenmalig gebruik


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- des comptes rendus du conseil communal qui ont été transmis: un nombre de 20 comptes rendus pour un total de 409 points.

- toegestuurde verslagen van de gemeenteraad: aantal verslagen 20 met in totaal 409 punten.


Ce règlement comporte entre autres des règles relatives aux tâches du président et du vice-président, à la fréquence et aux dates des assemblées, aux convocations aux assemblées, aux comptes rendus, à l'ordre du jour, à l'approbation de l'ordre du jour et du compte rendu, ainsi qu'une définition détaillée des procédures à suivre.

Dit reglement omvat onder meer regels inzake de taken van de voorzitter en ondervoorzitter, vergaderfrequentie, vergaderdata, uitnodigingen voor de vergaderingen, verslaggeving, agenda, goedkeuring van agenda en verslag alsook een gedetailleerde definiëring van de te volgen procedures.


L'obtention d'un certificat requiert de nombreuses démarches administratives, puisqu'il faut apporter des preuves pour toutes les actions et rédiger de nombreux comptes rendus, rapports et communications.

De administratie voor het behalen van een certificaat is heel veel, je moet van alle acties bewijzen hebben en er moeten heel wat verslagen, rapporten en mededelingen opgesteld worden.


Ce représentant peut faire appel de toute décision concernant l'approbation du budget et des comptes et concernant les dépenses portant sur le contrat de gestion ou de toute autre décision; - au sein de l'AB-REOC, il est fait usage d'un outil informatique par lequel tous rapports, comptes rendus, études, etc. sont mis à la disposition directe et immédiate des organisations de consommateurs, ce qui leur permet de disposer d'une vue actualisée et permanente de l'état des lieux.

Deze afgevaardigde kan beroep aantekenen tegen elke beslissing met betrekking tot de goedkeuring van de begroting en de rekeningen en over de uitgaven met betrekking tot de beheersovereenkomst of tegen elke beslissing; - binnen de BV-OECO wordt gebruik gemaakt van een informaticatool waardoor alle verslagen, rapporteringen, studies enz. rechtstreeks en onmiddellijk ter beschikking zijn van de consumentenorganisaties wat hen een geactualiseerd en permanent zicht geeft op de stand van zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Tous les comptes rendus et rapports des inspecteurs des Finances actifs au sein de l'autorité fédérale sont-ils rédigés dans les deux langues nationales (N et F) ?

11. Worden alle verslagen en rapporten van de inspecteurs van Financiën die actief zijn binnen de federale overheid, in de twee landstalen (N en F) opgemaakt?


Il a été constaté que des améliorations pouvaient évidemment être apportées tant sur des points de détail (la nécessité, par exemple, de ne pas se contenter des comptes rendus verbaux mais de veiller à disposer de comptes rendus écrits) que sur des points plus fondamentaux tels que la détermination des facteurs de risques et l'enseignement qui peut être tiré de l'examen des plaintes et des dénonciations pour que puisse être améliorée la manière dont les corps de police sont gérés.

Men heeft vastgesteld dat verbeteringen natuurlijk mogelijk zijn, zowel op details (bijvoorbeeld de noodzaak om schriftelijke verslagen op te maken in plaats van alleen mondeling verslag uit te brengen) als op fundamentelere punten zoals het bepalen van risicofactoren en de les die men kan trekken uit het onderzoek van klachten en aanklachten om de manier waarop de politiekorpsen beheerd worden te kunnen verbeteren.


Il a été constaté que des améliorations pouvaient évidemment être apportées tant sur des points de détail (la nécessité, par exemple, de ne pas se contenter des comptes rendus verbaux mais de veiller à disposer de comptes rendus écrits) que sur des points plus fondamentaux tels que la détermination des facteurs de risques et l'enseignement qui peut être tiré de l'examen des plaintes et des dénonciations pour que puisse être améliorée la manière dont les corps de police sont gérés.

Men heeft vastgesteld dat verbeteringen natuurlijk mogelijk zijn, zowel op details (bijvoorbeeld de noodzaak om schriftelijke verslagen op te maken in plaats van alleen mondeling verslag uit te brengen) als op fundamentelere punten zoals het bepalen van risicofactoren en de les die men kan trekken uit het onderzoek van klachten en aanklachten om de manier waarop de politiekorpsen beheerd worden te kunnen verbeteren.


Il est rendu compte des débats dans deux publications : le Compte rendu analytique en français et en néerlandais, rédigé sous la responsabilité du service des comptes rendus et distribué aux sénateurs le lendemain de la séance, et les Annales parlementaires, qui donnent le compte rendu intégral des débats.

De debatten worden weergegeven in twee publicaties, het Beknopt Verslag in het Nederlands en in het Frans, dat wordt opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de dienst Verslaggeving en aan de senatoren de dag na de vergadering wordt rondgedeeld, en de Parlementaire Handelingen, die de debatten in extenso weergeven.


1. Il est rendu compte des débats dans deux publications : le Compte rendu analytique en français et en néerlandais, rédigé sous la responsabilité du service des comptes rendus et distribué aux sénateurs le lendemain de la séance, et les Annales parlementaires qui donnent le compte rendu intégral des débats.

1. De debatten worden weergegeven in twee publicaties, het Beknopt Verslag in het Nederlands en in het Frans, dat wordt opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de dienst Verslaggeving en aan de senatoren de dag na de vergadering wordt rondgedeeld, en de Parlementaire Handelingen , die de debatten in extenso weergeven.


22. Encourage les États participants de l'OSCE, éventuellement en collaboration avec des organisations non gouvernementales, à envisager de créer des numéros téléphoniques ou adresses Internet d'urgence permettant à des personnes de rendre compte anonymement des cas de pornographie enfantine observés sur l'Internet, de manière à ce que ces comptes rendus puissent faire l'objet d'investigations par les services chargés de l'application de la loi;

22. Encourages OSCE participating States, perhaps in collaboration with nongovernmental organizations, to consider creating telephone or Internet hotlines where individuals can anonymously report instances of child pornography encountered on the Internet so that such reports can be investigated by law enforcement;


w