Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de connaître en première instance
Compétence pour connaître en première instance
Connaître en première instance

Vertaling van "Compétence pour connaître en première instance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compétence pour connaître en première instance

bevoegdheid om in eerste aanleg kennis te nemen


connaître en première instance

in eerste aanleg kennis nemen


chargé de connaître en première instance

in eerste aanleg bevoegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) En septembre 2016, la compétence pour connaître en première instance des affaires de la fonction publique de l'Union, ainsi que les sept postes des juges siégeant au Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne, devraient être transférés au Tribunal, sur la base d'une demande d'acte législatif qui sera soumise par la Cour de justice.

(7) In september 2016 moeten de bevoegdheid in eerste aanleg voor zaken betreffende ambtenaren van de Unie en de zeven posten van de rechters bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie worden overgedragen aan het Gerecht, op basis van een toekomstig wetgevingsverzoek van het Hof van Justitie.


(9) En septembre 2016, la compétence pour connaître en première instance des affaires de la fonction publique de l'Union européenne, ainsi que les sept postes des juges siégeant au Tribunal de la fonction publique , devraient être transférés au Tribunal, sur la base de la demande d'acte législatif déjà annoncée par la Cour de justice.

(9) In september 2016 moeten de bevoegdheid in eerste aanleg voor zaken betreffende ambtenaren van de Europese Unie en de zeven posten van de rechters bij het Gerecht voor ambtenarenzaken worden overgedragen aan het Gerecht, op basis van het reeds aangekondigde wetgevingsverzoek van het Hof van Justitie.


L'article 225 § 1 TCE prévoit en définitive que le Tribunal de 1 instance est compétent pour connaître en première instance des recours visés aux articles 230 (recours en annulation), 232 (recours en carence), 235 (recours en responsabilité), 236 (contentieux de la fonction publique européenne) et 238 TCE (compétence fondée sur une clause compromissoire) à l'exception des recours attribués à une chambre juridictionnelle et des reco ...[+++]

Artikel 225 § 1 EGV voorziet tenslotte dat het Gerecht van 1 aanleg bevoegd is om in eerste aanleg kennis te nemen van de beroepen als bedoeld in de artikelen 230 (beroep tot nietigverklaring), 232 (beroep wegens nalatigheid), 235 (beroep tot schadevergoeding), 236 (geschillen van het Europese openbaar ambt) en 238 EGV (bevoegdheid gebaseerd op een arbitrageclausule) met uitzondering van de beroepen die aan een rechterlijke kamer werden toegewezen en de beroepen die het Statuut van het Hof voorbehoudt aan het Hof van Justitie.


1. Le Tribunal de première instance est compétent pour connaître en première instance des recours visés aux articles 33, 34, 35, 36, 38, 40 et 42, à l'exception de ceux qui sont attribués à une chambre juridictionnelle et de ceux que le statut réserve à la Cour de justice.

1. Het Gerecht van eerste aanleg is bevoegd in eerste aanleg kennis te nemen van de in de artikelen 33, 34, 35, 36, 38, 40 en 42 bedoelde beroepen, met uitzondering van die waarvoor een rechterlijke kamer bevoegd is en die welke overeenkomstig het statuut aan het Hof van Justitie zijn voorbehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Tribunal de première instance est compétent pour connaître en première instance des recours visés aux articles 146, 148, 151, 152 et 153, à l'exception de ceux qui sont attribués à une chambre juridictionnelle et de ceux que le statut réserve à la Cour de justice.

1. Het gerecht van eerste aanleg is bevoegd in eerste aanleg kennis te nemen van de in de artikelen 146, 148, 151, 152 en 153 bedoelde beroepen, met uitzondering van die waarvoor een rechterlijke kamer bevoegd is en die welke overeenkomstig het statuut aan het Hof van Justitie zijn voorbehouden.


1. Le Tribunal de première instance est compétent pour connaître en première instance des recours visés aux articles 230, 232, 235, 236 et 238, à l'exception de ceux qui sont attribués à une chambre juridictionnelle et de ceux que le statut réserve à la Cour de justice.

1. Het Gerecht van eerste aanleg is bevoegd in eerste aanleg kennis te nemen van de in de artikelen 230, 232, 235, 236 en 238 bedoelde beroepen, met uitzondering van die waarvoor een rechterlijke kamer bevoegd is en die welke overeenkomstig het statuut aan het Hof van Justitie zijn voorbehouden.


1. Le Tribunal est compétent pour connaître en première instance des recours visés aux articles 263, 265, 268, 270 et 272, à l'exception de ceux qui sont attribués à un tribunal spécialisé créé en application de l'article 257 et de ceux que le statut réserve à la Cour de justice.

1. Het Gerecht is bevoegd in eerste aanleg kennis te nemen van de in de artikelen 263, 265, 268, 270 en 272 bedoelde beroepen, met uitzondering van die waarvoor een krachtens artikel 257 ingestelde gespecialiseerde rechtbank bevoegd is en die welke overeenkomstig het statuut aan het Hof van Justitie zijn voorbehouden.


Le Tribunal est compétent en l'espèce pour connaître en première instance des recours et des procédures portant sur la légalité des actes législatifs ou des actes des institutions, organes et organismes de l'Union à l'exception des recours introduits dans certains cas par les États membres contre une institution de l'Union ou par une institution contre une autre institution.

Het Gerecht is bevoegd in eerste aanleg kennis te nemen van beroepen met betrekking tot de wettigheid van wetgevende handelingen of van handelingen van de instellingen, organen, bureaus of agentschappen van de Unie, met uitzondering van beroepen die in bepaalde gevallen door een lidstaat tegen een instelling van de Unie of door de ene instelling tegen een andere worden ingesteld.


Ce dernier prévoit la possibilité d'élargir le champ de compétences du TPI et ouvre en outre la possibilité de créer des chambres juridictionnelles ("tribunaux spécialisés" selon la terminologie utilisée par la Constitution) pour "connaître en première instance de certaines catégories de recours formés dans des matières bien spécifiques" (article 225 A, premier alinéa, ...[+++]

Dit Verdrag voorziet in de mogelijkheid het terrein van de bevoegdheden van het GEA uit te breiden en biedt bovendien de mogelijkheid om rechterlijke kamers in te stellen ("gespecialiseerde rechtbanken" volgens de terminologie van de grondwet) die "in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen in specifieke aangelegenheden" (art. 225 A, eerste alinea, EG-Verdrag), d.w.z. technisch goed afgebakende geschillen (merkenrecht, openbaar ambt). De instelling van deze kamers dient gepaard te gaan met een uitbreiding van de bevoegdheden van het Gerecht van eerste aanleg zodat het Hof zich meer doeltreffend op de belangrijkst ...[+++]


1. En insérant un nouvel article 225 a) du traité CE, le traité de Nice a ouvert la possibilité de constituer des chambres juridictionnelles compétentes pour connaître en première instance, dans des domaines spécialisés, des décisions rendues sur certaines catégories de recours.

1. Met het Verdrag van Nice is met het nieuw ingevoegde artikel 225 a) EG-Verdrag de mogelijkheid geschapen rechterlijke kamers in te stellen die in eerste aanleg kennis nemen van bepaalde categorieën van beroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Compétence pour connaître en première instance ->

Date index: 2022-10-30
w