Elle contient en particulier une description adéquate : - des objectifs de qualité, de l'organigramme, ainsi que des res
ponsabilités et des compétences du personnel d'encadrement en matière de qualité des équipements s
ous pression, - des modes opératoires d'assemblage permanent des pièces agréés conformément à l'annexe I, point 3.1.2, - des contrôles et des essais qui seront effectués après la fabrication, - des dossiers de qualité
...[+++], tels que les rapports d'inspection et les données d'essais et d'étalonnage, les rapports sur les qualifications ou approbations du personnel concerné, notamment celles du personnel pour l'assemblage permanent des pièces conformément à l'annexe I, point 3.1.2, - des moyens de surveillance permettant de contrôler le bon fonctionnement du système de qualité.Zij moet met name een behoorlijke beschrijving bevatten van : - de kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot de kwaliteit van de drukapparatuur; - de methoden voor het permanent verbinden van de onderdelen, goedgek
eurd overeenkomstig punt 3.1.2 van bijlage I; - de onderzoeken en tests die na de fabricage worden uitgevoerd; - de kwaliteitsrapporten, zoals inspectieverslagen, beproevingsgegevens, ijkgegevens, rapporten betreffende de kwalificatie of goedkeuring va
...[+++]n het betrokken personeel, met name de goedkeuring van het personeel dat belast is met de permanente verbinding van de onderdelen overeenkomstig punt 3.1.2 van bijlage I; - de middelen om toezicht uit te oefenen op de doeltreffende werking van het kwaliteitssysteem.