Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment concentré azoté
Concentré azoté
Concentré protéique
Concentré protéique de luzerne
Concentré protéique séché de luzerne

Vertaling van "Concentré protéique de luzerne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concentré protéique de luzerne

luzerne-eiwitconcentraat


concentré protéique de luzerne

luzerne-eiwitconcentraat


concentré protéique séché de luzerne

gedroogd luzerne-eiwitconcentraat


aliment concentré azoté | concentré azoté | concentré protéique

eiwitconcentraat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le concentré protéique de luzerne est granulé après adjonction d’acide ascorbique, puis il est stocké sous gaz inerte ou au froid.

Na toevoeging van ascorbinezuur wordt het luzerne-eiwitconcentraat tot korrels verwerkt en in inert gas of in koelruimten opgeslagen.


L’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a été consultée le 11 février 2008 et elle a rendu, le 13 mars 2009, un «avis scientifique du groupe scientifique sur les produits diététiques, la nutrition et les allergies concernant une demande de la Commission relative à l’innocuité du concentré protéique de luzerne en tant qu’aliment».

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) werd op 11 februari 2008 geraadpleegd, en publiceerde op 13 maart 2009 het wetenschappelijke advies „Scientific Opinion of the Panel on Dietetic Products Nutrition and Allergies on a request from the European Commission on the safety of Alfalfa protein concentrate as food”.


Dans son avis, l’EFSA a conclu que le concentré protéique de luzerne (Medicago sativa) est propre à la consommation humaine aux conditions d’utilisation proposées.

In dit advies kwam de EFSA tot de conclusie dat luzerne-eiwitconcentraat (Medicago sativa) onder de vermelde gebruiksvoorwaarden veilig is voor consumptie door de mens.


La mise sur le marché dans la Communauté d’un concentré protéique de luzerne (Medicago sativa) conforme aux spécifications en annexe, ci-après dénommé «le produit», en tant que nouvel ingrédient alimentaire destiné à être utilisé dans les compléments alimentaires, est autorisée.

Luzerne-eiwitconcentraat (Medicago sativa), hierna „het product” genoemd, zoals gespecificeerd in de bijlage, mag in de Gemeenschap in de handel worden gebracht als nieuw voedselingrediënt voor gebruik in voedingssupplementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de l’évaluation scientifique que le concentré protéique de luzerne (Medicago sativa) satisfait aux critères établis à l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 258/97.

Op basis van de wetenschappelijke beoordeling is vastgesteld dat luzerne-eiwitconcentraat (Medicago sativa) voldoet aan de in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 258/97 vastgestelde criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Concentré protéique de luzerne ->

Date index: 2021-09-30
w