Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur IU
Concepteur d'interface utilisateur
Concepteur d'interfaces utilisateurs
Conceptrice d'interface
Concevoir une interface utilisateur
Développeuse d'interface utilisatrices
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateur graphique
Interface utilisateur paramétrable
Interface utilisateurs

Vertaling van "Concevoir une interface utilisateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concevoir une interface utilisateur

computerinterface ontwerpen | UI ontwerpen | gebruikersinterface | gebruikersinterface ontwerpen


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

gebruikersinterface


concepteur d'interfaces utilisateurs | conceptrice d'interface | développeur d'interface utilisateur/développeuse d'interface utilisatrice | développeuse d'interface utilisatrices

usability engineer | user interface designer | front end developer | user interface developer


concepteur d'interface utilisateur | concepteur IU | concepteur d'interface utilisateur/conceptrice d'interface utilisatrice | conceptrice d'interface

interaction designer | UI designer | usability engineer | user interface designer


interface utilisateur paramétrable

aanpasbaar gebruikers-interface


interface utilisateur graphique

grafisch gebruikersinterface


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. note que les intermédiaires, les plateformes en ligne et les interfaces utilisateur facilitent certes l'accès au contenu, mais ont aussi de plus en plus la possibilité d'influer sur la diversité; conclut par conséquent que, parallèlement à la politique de la concurrence et aux aspects réglementaires, l'objectif de garantir la diversité politique démocratique doit faire l'objet d'une attention particulière; demande à la Commission de définir les termes "plateforme en ligne" et "interface utilisateur", ainsi que d'adapter le rôle d ...[+++]

7. stelt vast dat intermediairs, online-platforms en gebruikersinterfaces de toegang tot inhoud weliswaar gemakkelijker maken, maar tevens steeds vaker over de middelen beschikken om de diversiteit te beïnvloeden; concludeert dan ook dat naast mededingingsbeleid en regelgevingsaspecten ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan het garanderen van diversiteit als democratische beleidsdoelstelling; verzoekt de Commissie de termen "online-platform" en "gebruikersinterface" te definiëren en de rol van andere intermediairs aan te passen zonder hun innovatiepotentieel te ondermijnen, en daarbij rekening te houden met hun actieve of passieve rol; is van mening dat eenieder, met inbegrip van aanbieders van online-platforms en gebruikersinte ...[+++]


Les projets sélectionnés couvrent un large éventail de domaines, notamment les textiles électroniques alimentés par la chaleur corporelle, la détection de bactéries grâce à leur odeur, l'«expertise toxique» dans l'industrie pétrochimique, les origines de la rationalité humaine, la lutte contre les inflammations liées au cancer, ainsi que l'optimisation de la conception des interfaces utilisateur.

De geselecteerde projecten dekken een breed scala onderwerpen, waaronder draagbare elektronische textiel die wordt aangedreven door lichaamswarmte, detectie van bacteriën door geur, "giftige expertise" in de petrochemische industrie, de oorsprong van menselijke rationaliteit, de bestrijding van kankergerelateerde ontstekingen, en optimalisering van het ontwerp van de gebruikersinterfaces.


«contenu des sites web», les informations et les composants des interfaces utilisateurs qui doivent être communiqués à l'utilisateur par l'intermédiaire d'un agent utilisateur, y compris le code ou le balisage qui définit la structure, la présentation et les interactions du contenu.

(2) „Inhoud van websites”: informatie en gebruikersinterfacecomponenten die door middel van een useragent aan de gebruiker worden doorgegeven, met inbegrip van codes of markuptaal die de structuur, weergave en interacties van de inhoud bepalen.


(2) "contenu des sites web", les informations et les composants des interfaces utilisateurs qui doivent être communiqués à l'utilisateur par l'intermédiaire d'un agent utilisateur, y compris le code ou le balisage qui définit la structure, la présentation et les interactions du contenu.

(2) "Inhoud van websites": informatie en gebruikersinterfacecomponenten die door middel van een useragent aan de gebruiker worden doorgegeven, met inbegrip van codes of markuptaal die de structuur, weergave en interacties van de inhoud bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contenu web devrait, plus particulièrement, fournir aux agents utilisateurs un codage interne commun pour le langage naturel, les structures, les relations et les séquences, ainsi que les données de tout composant intégré des interfaces utilisateurs.

Met name dient webinhoud de useragents te voorzien van een gemeenschappelijke interne codering bestaand uit natuurlijke taal, structuren, relaties en reeksen, evenals de gegevens van eventuele embedded componenten van gebruikersinterfaces.


Il faudra pour cela mener des travaux de recherche interdisciplinaire sur les nouvelles technologies et l'innovation à grande échelle, notamment en matière de protection de la vie privée dans l'environnement numérique, d'interopérabilité, d'identification numérique personnalisée, de données ouvertes, d'interfaces utilisateur dynamiques, de programmes d'apprentissage tout au long de la vie et d'apprentissage en ligne, de diffusion de systèmes d'apprentissage, de configuration et d'intégration de services publics centrés sur le citoyen, et d'innovation axée sur l'utilisateur, y compri ...[+++]

Dit zal multidisciplinair onderzoek vergen naar nieuwe technologieën en grootschalige innovatie, in het bijzonder ten aanzien van digitale privacy, interoperabiliteit, gepersonaliseerde elektronische identificatie, open data, dynamische gebruikersinterfaces, platforms voor een leven lang leren en e-leren, systemen van gedistribueerd leren, configuratie en integratie van overheidsdiensten waarbij de burger centraal staat, door gebruikers gedreven innovatie, onder meer op het terrein van sociale en menswetenschappen.


Le projet APSIS4All vise à concevoir et valider, en situation réelle, des interfaces innovatrices et personnalisées qui lèvent les entraves existantes en matière d'accessibilité.

Het project APSIS4All is bedoeld om in werkelijk bestaande situaties innovatieve, gepersonaliseerde interfaces te ontwerpen en te valideren waarmee bestaande barrières kunnen worden geslecht.


La Commission européenne apporte une contribution de 3,41 millions €, soit la moitié du budget total, au projet «APSIS4All» qui a pour objectif de concevoir et de valider des interfaces personnalisées, notamment les cartes sans contact, afin de lever les entraves existantes en matière d'accessibilité.

De bijdrage van de Europese Commissie is 3,41 miljoen euro. Dat is de helft van de hele begroting voor het project “APSIS4All”. APSIS4All heeft tot doel gepersonaliseerde interfaces te ontwerpen en te valideren, met inbegrip van contactloze kaarten om bestaande barrières te helpen slechten.


En décembre 1998, l'entreprise américaine Sun Microsystems s'est plainte du refus de Microsoft de lui communiquer les informations sur les interfaces dont elle avait besoin pour concevoir des produits capables de dialoguer correctement avec Windows, et dès lors être à même d'opposer une concurrence à armes égales sur le marché des systèmes d'exploitation pour serveurs de groupe de travail.

In december 1998 diende Sun Microsystems, een andere Amerikaanse onderneming, een klacht in omdat Microsoft geweigerd had bepaalde interface-informatie te verstrekken die Sun nodig had om producten te kunnen ontwikkelen die op correcte wijze zouden "communiceren" met de alomtegenwoordige Windows-PC's, zodat zij onder gelijke voorwaarden zou kunnen concurreren op de markt van workgroup server-besturingssystemen.


Il conviendra d'encourager les abonnés d'affaires et les usagers résidentiels à utiliser ces services multimédias, et de favoriser l'intégration de nouveaux services tels que la traduction automatique, la reconnaissance vocale et les interfaces utilisateurs graphiques.

Het gebruik van deze multimediadiensten door bedrijven en particulieren zou moeten worden aangemoedigd, hetgeen ook voor de integratie van nieuwe dienstverleningselementen als automatische vertaling, spraakherkenning en grafische gebruikersinterfaces geldt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Concevoir une interface utilisateur ->

Date index: 2021-07-28
w