Ces dispositions sont, en ce qui concerne l'
action publique, la déclaration de culpabilité, la qualification de l'infraction, les règles concernant la procédure, le taux de la peine, l'internement, la non-ap
plication du sursis simple, du sursis probatoire, de la suspension simple ou de la suspen
sion probatoire, la confiscation, les autres mesures : remise en état ou astreinte, la prescription, la violation de la Convention européen
...[+++]ne des droits de l'homme, l'acquittement, les autres dispositions.
Die beschikkingen zijn, wat de strafvordering betreft, de schuldigverklaring, de kwalificatie van het misdrijf, de voorschriften betreffende de rechtspleging, de strafmaat, de internering, het niet toepassen van het gevraagde gewoon uitstel, het probatie-uitstel, de gewone opschorting of de probatieopschorting, de verbeurdverklaring, de andere maatregelen : herstelmaatregel of dwangsom, de verjaring, de schending van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de vrijspraak, de andere beschikkingen.