Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition de police sanitaire
Condition résolutoire
Condition résolutoire de la police
Condition suspensive de la police

Traduction de «Condition résolutoire de la police » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition résolutoire de la police

ontbindende polisvoorwaarde




condition suspensive de la police

opschortende polisvoorwaarde




condition de police sanitaire

veterinairrechtelijk voorschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. L'entrée en service ne pourra avoir lieu que sous la condition résolutoire que les tuteurs ont été reconnus par le service des Tutelles du service public fédéral Justice et ont été inscrits sur la liste des tuteurs agréés.

Art. 3. De indienstneming kan slechts plaatsvinden onder de ontbindende voorwaarde dat de voogden door de Dienst Voogdij van de Federale Overheidsdienst Justitie werden erkend en bijgeschreven op de lijst van de erkende voogden.


Les montants des subventions calculés en exécution des articles 11, 17, 21 et 27 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2013 relatif aux organismes de logement à finalité sociale sont réduits de 7% sous condition résolutoire d'une modification du régime réglementaire applicable au 31 décembre 2014 traduisant cette réduction.

De bedragen van de toelagen berekend overeenkomstig de artikelen 11, 17, 21 en 27 van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2013 betreffende de sociale huisvestingsinstellingen met 7% onder de ontbindende voorwaarde van een wijziging van het reglementair stelsel van toepassing op 31 december 2014 waarbij die vermindering wordt vastgesteld.


L'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est renouvelée à la condition résolutoire que les membres du personnel du service interne de gardiennage chargé de l'exercice de l'activité de gardiennage mobile satisfassent aux conditions de formation visées à l'article 3,2° de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de ga ...[+++]

De vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst wordt vernieuwd onder de ontbindende voorwaarde dat de personeelsleden van de interne bewakingsdienst belast met de uitoefening van de activiteiten van mobiele bewaking, voldoen aan de opleidingsvoorwaarden zoals bedoeld in artikel 3, 2° van het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen, en dit binnen d ...[+++]


L'autorisation pour les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et de gestion de centrales d'alarme à l'exclusion des activités de centrale de gardiennage est délivrée sous la condition résolutoire que la Vrije Universiteit Brussel fournisse la preuve endéans les 12 mois de la notification du présent arrêté qu'au moins deux membres de son personnel aient réussi la formation `'attestation de compétence agent de gardiennage - opérateur de centrales d'alarme'' tel que visée à l'article 3, 7°, de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière ...[+++]

De vergunning voor de activiteiten van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en van beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als bewakingscentrale, wordt verleend onder de ontbindende voorwaarde dat de Vrije Universiteit Brussel binnen de periode van 12 maanden vanaf de notificatie van onderhavig besluit het bewijs overmaakt dat minstens twee van haar personeelsleden van haar interne bewakingsdienst geslaagd is in de opleiding "bekwaamheidsattest bewakingsagent - operator alarmcentrale" zoals bedoeld in artikel 3, 7° van het koninklijk beslui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet Pathé Palace a fait l'objet dans l'avenant 10 de Beliris (Moniteur belge du 18 juin 2008) d'un projet de financement par Beliris, à hauteur de 2.845.000 euros, mais avec une condition résolutoire du transfert de la propriété à la ville ou à la Région.

Het project Pathé Palace maakte in bijakte 10 van Beliris (Belgisch Staatsblad van 18 juni 2008) het voorwerp uit van een financieringsproject van Beliris ten bedrage van 2.845.000 euro, maar onder de ontbindende voorwaarde van de eigendomsoverdracht aan de stad Brussel of aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Le fait d’ériger la non obtention d’un diplôme bien précis en une condition résolutoire du contrat de travail peut, à première vue, être considéré comme valable, pour autant que la condition ne soit pas (purement) potestative.

Het niet behalen van een welbepaald diploma als ontbindende voorwaarde opnemen binnen een arbeidsovereenkomst kan op het eerste zicht als een geldig ontbindend beding worden beoordeeld, waarbij de voorwaarde niet (zuiver) potestatief is.


Dans ce cadre, le Code civil mentionne en son article 1183 que la condition résolutoire est une cause pouvant mettre fin aux obligations.

In dit kader vermeldt het burgerlijk wetboek in zijn artikel 1183 de ontbindende voorwaarde als oorzaak waardoor verbintenissen een einde kunnen nemen.


Le citoyen peut se protéger de ce risque en intégrant dans sa commande une condition résolutoire liée à l’abrogation ou à la modification de la mesure « réduction sur facture » intervenant entre la signature du bon de commande et la livraison effective du véhicule commandé.

Burgers kunnen zich tegen dit risico beschermen door in hun bestelling een ontbindende voorwaarde op te nemen in verband met de afschaffing of wijziging van de maatregel " korting op factuur" tussen de ondertekening van de bestelbon en de effectieve levering van het bestelde voertuig.


5) Dans les contrats ISDA, il n’existe aucune condition résolutoire qui soit désavantageuse pour l'État.

5) Er bevinden zich in de ISDA-contracten geen ontbindende voorwaarden die nadelig zijn voor de Staat.


5) L'État ou d'autres entités fédérales, et l'Agence de la dette, ont-ils systématiquement prévu une condition résolutoire dans les contrats conclus sous l'égide de l'ISDA qui peuvent se révéler désavantageux ?

5) Heeft de Staat of de andere federale entiteiten en het Agentschap voor de Schuld een ontbindende voorwaarde systematisch voorzien in de ISDA overeenkomsten die nadelig kunnen zijn voor de staat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Condition résolutoire de la police ->

Date index: 2023-07-22
w