27. plaide en faveur d'une révision planifiée de la configuration du marché de l'électricité et souligne le fait que l'achèvement du marché intérieur de l'énergie pour 2014 doit rester une priorité absolue, au cours duquel le calendrier des politiques et processus connexes, telles que l'élaboration de codes de réseau communs, doit être harmonisé;
27. steunt de geplande herziening van de opzet van de elektriciteitsmarkt en onderstreept het feit dat de totstandbrenging van de interne energiemarkt tegen 2014 een topprioriteit moet blijven, waarbij de tijdschema's van gerelateerde beleidsmaatregelen en processen, zoals de voorbereiding van gemeenschappelijke netwerkcodes, op elkaar moeten worden afgestemd;