Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Conflit d'attribution
Conflit de juridiction
Conflit de juridictions
Conflit familial
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Donner des conseils sur la gestion de conflits
Gestion des conflits
Gestion des différends
Juridiction judiciaire
Juridiction supérieure
Président de juridiction
Traitement des conflits
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal des conflits
Tribunal judiciaire

Vertaling van "Conflit de juridiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]






conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

positief conflict | positief jurisdictiegeschil


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


gestion des différends | gestion des conflits | traitement des conflits

conflicthantering | conflictbeheersing | conflictmanagement




donner des conseils sur la gestion de conflits

raad geven over conflictbeheersing | advies geven over conflictbeheersing | adviseren over conflictbeheersing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de conflit de juridictions, le paragraphe 4 accorde la priorité de juridiction à la Partie sur le territoire de laquelle se produit un conflit interne en ce qui concerne les infractions graves au Protocole commises dans le cadre de ce conflit armé (article 15).

In geval van een bevoegdheidsconflict wordt krachtens paragraaf 4 voorrang verleend aan het gerecht van de Partij op het grondgebied waarvan het intern conflict zich voordoet met betrekking tot de ernstige inbreuken op het Protocol gepleegd in het kader van een gewapend conflict (artikel 15).


En cas de conflit de juridictions, le paragraphe 4 accorde la priorité de juridiction à la Partie sur le territoire de laquelle se produit un conflit interne en ce qui concerne les infractions graves au Protocole commises dans le cadre de ce conflit armé (article 15).

In geval van een bevoegdheidsconflict wordt krachtens paragraaf 4 voorrang verleend aan het gerecht van de Partij op het grondgebied waarvan het intern conflict zich voordoet met betrekking tot de ernstige inbreuken op het Protocol gepleegd in het kader van een gewapend conflict (artikel 15).


(231) Voy. en général : N. Watté, « Les successions internationales ­ Conflits de lois et conflits de juridictions », Répertoire notarial, t. 15, Bruxelles, Larcier, 1992.

(231) Zie in het algemeen : N. Watté, « Les successions internationales ­ Conflits de lois et conflits de juridictions », Répertoire notarial, deel 15, Brussel, Larcier, 1992.


Ni le législateur de 1804 en ce qui concerne le conflit de lois, ni le législateur de 1967 en ce qui concerne le conflit de juridictions, n'ont apporté toute l'attention voulue au règlement des situations privées de caractère international.

Noch in de wetgeving van 1804 betreffende de wetsconflicten, noch in die van 1967 inzake internationale bevoegdheidsvragen is de nodige aandacht besteed aan de regeling van internationaal privaatrechtelijke aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
révision de la constitution pouvoir judiciaire conflit de juridictions juridiction supérieure

herziening van de grondwet rechterlijke macht jurisdictiegeschil hogere rechtspraak


S’il est pourtant un domaine où la législation européenne aurait totalement sa légitimité, c’est dans l’harmonisation, non pas des lois de fond, qui aboutirait à uniformiser le droit dans tous les pays membres, mais l’harmonisation des règles de conflits de juridictions, d’abord pour savoir quel est le tribunal compétent et, ensuite, l’harmonisation des règles de conflits de lois, c’est-à-dire quelle est la loi applicable.

Als er één terrein is waar de Europese wetgeving volstrekt legitiem is, dan is het wel het terrein van harmonisatie. Het gaat dan niet om harmonisatie van materieel recht, die zou moeten leiden tot uniformering van het recht in alle lidstaten, maar om de harmonisatie van regels op het gebied van bevoegdheidsgeschillen, in de eerste plaats bij het bepalen welke rechtbank bevoegd is, en vervolgens de harmonisatie van regels over conflicterende rechtsstelsels, namelijk welk recht van toepassing is.


La Commission regrette également que l’obligation de renvoyer un cas de conflit de juridictions à Eurojust ait été limitée et que la liste des critères à prendre en compte pour déterminer la juridiction la mieux placée ait été éliminée de la partie opérative du texte.

De Commissie vindt het ook jammer dat de verplichting om een zaak waarin sprake is van een jurisdictiegeschil naar Eurojust te verwijzen, beperkt is gebleven en dat de lijst met criteria waarmee rekening moet worden gehouden om de meest geschikte jurisdictie te bepalen, uit het operationele gedeelte van de tekst is geschrapt.


Selon l'Étude de droit comparé sur les règles de conflits de juridictions et de conflits de lois relatives aux testaments et successions réalisée en 2002 par le Deutsches Notarinstitut à la demande de la Commission, il s'ouvre chaque année dans l'Union européenne entre 50 000 et 100 000 successions présentant des aspects internationaux, chiffre qui sera inévitablement revu à la hausse en raison de l'adhésion récente de dix nouveaux États membres à l'Union et dans la perspective des prochains élargissements.

Het Deutsches Notarinstitut heeft in 2002 in opdracht van de Commissie een studie uitgevoerd, getiteld Vergelijkende rechtsstudie over de regels betreffende collisie en jurisdictiegeschillen inzake erfopvolging en testamenten. Hieruit blijkt dat in de Europese Unie per jaar tussen de 50.000 en 100.000 erfopvolgingen met internationale aspecten openvallen. Dat cijfer zal door de recente toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de Unie en de komende uitbreidingen ongetwijfeld nog toenemen.


6. insiste pour qu'après un examen détaillé des nombreuses possibilités de conflits de juridiction virtuels entre la Cour européenne des droits de l'homme, la Cour de justice des Communautés européennes et les plus hautes juridictions constitutionnelles des États membres, et après la mise en place préventive de la législation appropriée, les droits incorporés dans la Charte puissent en principe être soumis à la juridiction de la Cour de justice des Communautés européennes;

6. beklemtoont dat de in het handvest vervatte rechten in principe onder de jurisdictie van het Hof van Justitie dienen te vallen, waarbij zorgvuldig onderzoek nodig is en preventief passende wettelijke maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat er een veelvoud aan mogelijk conflicterende jurisdicties ontstaat tussen het Europees Hof voor de rechten van de mens, het Europees Hof van Justitie en het hoogste rechtscollege, c.q. het grondwettelijk hof van de lidstaten;


6. insiste pour qu'après un examen détaillé des nombreuses possibilités de conflits de juridiction virtuels entre la Cour européenne des droits de l'homme, la Cour européenne de justice et les plus hautes juridictions constitutionnelles des États membres, et après la mise en place préventive de la législation appropriée, les droits incorporés dans la Charte puissent en principe être soumis à la juridiction de la Cour européenne de justice;

6. beklemtoont dat de in het handvest vervatte rechten in principe onder de jurisdictie van het Hof van Justitie dienen te vallen, waarbij zorgvuldig onderzoek nodig is en preventief passende wettelijke maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat er een veelvoud aan mogelijk conflicterende jurisdicties ontstaat tussen het Europees Hof voor de rechten van de mens, het Europees Hof van Justitie en het hoogste rechtscollege, c.q. het grondwettelijk hof van de lidstaten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conflit de juridiction ->

Date index: 2021-11-10
w