Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit de lois
Conflit de lois dans le temps
Droit civil international
Droit international privé
Loi applicable
Règle de conflit de lois

Vertaling van "Conflit de lois dans le temps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Loi réglant les conflits de lois en matière de corporations

Wet conflictenrecht corporaties | Wet houdende regels van internationaal privaatrecht met betrekking tot corporaties


droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]

internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]


Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps

Wet conflictenrecht echtscheiding | Wet houdende regeling van het conflictenrecht inzake ontbinding van het huwelijk en scheiding van tafel en bed en de erkenning daarvan




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ordre public international : // Après avoir déterminé la loi applicable* à une situation juridique donnée conformément à ses règles de conflit de lois*, il arrive que le juge considère que l'application concrète de cette loi entraîne un résultat peu compatible avec le système de valeurs du for. En conséquence, il écarte la loi étrangère normalement applicable et applique sa propre loi. Traditionnellement chaque Etat membre dispose de son propre corps de règles d'ordre public international, mais avec la multiplicat ...[+++]

Internationale openbare orde: // Het gebeurt soms dat de rechter, na overeenkomstig zijn collisieregels* het recht te hebben bepaald dat van toepassing is* op een gegeven juridische situatie, van oordeel is dat de concrete toepassing van dit recht tot een resultaat leidt dat niet verenigbaar is met het waardenstelsel van de rechter. In dat geval stelt hij het buitenlandse recht dat normalerwijze van toepassing is terzijde en past hij zijn eigen recht toe.


La nouvelle loi instaure diverses nouveautés susceptibles de générer des conflits de loi dans le temps (ex.: abaissement de l'âge de consentement du mineur de 15 à 12 ans).

De nieuwe wet voert diverse nieuwigheden in die wetsconflicten in de tijd kunnen doen ontstaan (bijvoorbeeld : verlaging van de leeftijd van toestemming van de minderjarige van 15 naar 12 jaar).


La nouvelle loi instaure diverses nouveautés susceptibles de générer des conflits de loi dans le temps (ex.: abaissement de l'âge de consentement du mineur de 15 à 12 ans).

De nieuwe wet voert diverse nieuwigheden in die wetsconflicten in de tijd kunnen doen ontstaan (bijvoorbeeld : verlaging van de leeftijd van toestemming van de minderjarige van 15 naar 12 jaar).


Ces principes ont été dégagés par la jurisprudence et la doctrine — principalement Paul Roubier (Le droit transitoire. Les conflits de lois dans le temps, 2 éd., Paris, Dalloz, 1961, réimpr. 1993)

Deze principes werden ontwikkeld door de rechtsleer en de doctrine — voornamelijk door Paul Roubier (Le droit transitoire. Les conflits de lois dans le temps, 2e uitgave, Parijs, Dalloz, 1961, herdrukt 1993).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces principes ont été dégagés par la jurisprudence et la doctrine — principalement Paul Roubier (Le droit transitoire. Les conflits de lois dans le temps, 2 éd., Paris, Dalloz, 1961, réimpr. 1993)

Deze principes werden ontwikkeld door de rechtsleer en de doctrine — voornamelijk door Paul Roubier (Le droit transitoire. Les conflits de lois dans le temps, 2e uitgave, Parijs, Dalloz, 1961, herdrukt 1993).


Il admet en même temps que la diversité des conflits de lois puisse justifier un jeu d'exceptions, à condition que celles-ci soient encadrées législativement.

De Raad geeft meteen ook toe dat de verscheidenheid aan wetsconflicten een uitzonderingsregeling kunnen verantwoorden, op voorwaarde dat die wettelijk goed omkaderd is.


3. Nonobstant le paragraphe 2, toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 s'entend, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu de l'article 27, en l'absence de règles internes de conflit de lois dans ledit État, comme faite à la loi de l'unité territoriale avec laquelle le testateur ou les personnes dont la succession est concernée par le pacte successoral présentaient les liens les plus étroits.

3. Niettegenstaande lid 2, wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het krachtens artikel 27 toepasselijke recht, bij gebreke van interne collisieregels in die staat, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale entiteit waarmee de erflater of de personen wier erfopvolging het voorwerp uitmaakt van de erfovereenkomst het nauwst verbonden waren.


Le présent règlement devrait présenter un caractère universel, c’est-à-dire qu’il devrait être possible, en ce qui concerne ses règles uniformes de conflit de lois, de désigner la loi d’un État membre participant, la loi d’un État membre non participant, ou la loi d’un État non membre de l’Union européenne.

Deze verordening moet een universeel karakter hebben, dit wil zeggen dat de uniforme collisieregels die erin vervat zijn het recht moeten kunnen aanwijzen van een deelnemende lidstaat, van een niet-deelnemende lidstaat of van een staat die geen lid is van de Europese Unie.


À défaut de choix de la loi applicable, le présent règlement devrait instaurer des règles de conflit de lois harmonisées sur la base d’une échelle de critères de rattachement successifs fondés sur l’existence d’un lien étroit entre les époux et la loi concernée, en vue de garantir la sécurité juridique et la prévisibilité et d’empêcher une situation dans laquelle l’un des époux demande le divorce avant l’autre pour faire en sorte que la procédure soit soumise à une loi donnée qu’il estime plus ...[+++]

Voor het geval dat geen rechtskeuze is gemaakt, moet deze verordening voorzien in geharmoniseerde collisieregels, met een reeks opeenvolgende aanknopingspunten die gebaseerd zijn op het bestaan van een nauwe band tussen de echtgenoten en het betrokken rechtsstelsel, om de rechtszekerheid en de voorspelbaarheid te waarborgen en om situaties te voorkomen waarin de ene echtgenoot de andere tracht voor te zijn met het aanvragen van de echtscheiding om ervoor te zorgen dat de procedure wordt beheerst door een bepaald rechtsstelsel, dat deze echtgenoot gunstiger acht voor de verdediging van zijn belangen.


Afin d’atteindre cet objectif, il est opportun de créer un instrument communautaire en matière d’obligations alimentaires regroupant les dispositions sur les conflits de juridictions, les conflits de lois, la reconnaissance et la force exécutoire, l’exécution, l’aide judiciaire et la coopération entre autorités centrales.

Om deze doelstelling te bereiken, is het wenselijk een communautair instrument inzake onderhoudsverplichtingen te creëren waarin alle voorschriften inzake bevoegdheid en toepasselijk recht, erkenning en uitvoerbaarheid, tenuitvoerlegging van beslissingen, rechtsbijstand en samenwerking tussen centrale autoriteiten worden verenigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conflit de lois dans le temps ->

Date index: 2022-12-04
w