Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit de conformité
Audit de la conformité
Certificat de conformité
Certificat de qualité
Certification de qualité
Compatibilité an 2000
Compatibilité avec l'an 2000
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Contrôle de la conformité
Dispositif de vérification de la conformité
Défaut de conformité
Effectuer des audits de conformité contractuelle
Fonction de vérification de la conformité
Homologation
Inspecteur de conformité en sécurité incendie
Inspectrice de conformité en sécurité incendie
Marquage CE de conformité
Mener à bien des audits de conformité contractuelle
Produit défectueux
Réaliser des audits de conformité contractuelle
Service chargé de la vérification de la conformité
Vice caché
Vérification de la conformité
Vérifier la conformité contractuelle

Traduction de «Conformité an 2000 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

millenniumbestendigheid


inspectrice de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie | inspecteur de conformité en sécurité incendie/inspectrice de conformité en sécurité incendie

brandonderzoekster | inspecteur conformiteit brandveiligheid | brandonderzoeker | inspecteur brandveiligheid


inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux

inspecteur gevaarlijke afvalstoffen | veiligheidsadviseur gevaarlijke afvalstoffen


mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle

controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten


audit de conformité | audit de la conformité | contrôle de la conformité | vérification de la conformité

nalevingsgerichte controle


dispositif de vérification de la conformité | fonction de vérification de la conformité | service chargé de la vérification de la conformité

complianceafdeling | compliancefunctie


marquage CE de conformité

CE-conformiteitsmerk [ EG-conformiteitsmerk ]


homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]

homologatie [ certificaat van echtheid | conformiteitscertificaat | kwaliteitscertificaat | kwaliteitscertificatie | kwaliteitscertifiëring ]


produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]

gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Indemnité non-agricole Art. 8. En application de l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, les surfaces de forêt admissibles à l'indemnité non-agricole sont les surfaces de forêt comprises dans: 1° les UG 6, 7, 8, 9 au sens de l'article 2, 6° à 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011, les UG temp 1 et 3 au sens de l'article 2, 14° et 16° de l'arrêté précité ainsi que toutes les autres unités de gestion lorsqu'elles sont considérées comme accessoires à la forêt au sens de l'article 1, 20°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, à l'exclusion des plantations exotiques cartographiées en UG 10 au sens de l'article 2, 10°, de l'arrêté précité; 2° un site candidat au rése ...[+++]

III. - Niet-agrarische vergoeding Art. 8. Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 zijn de oppervlaktes van bos die in aanmerking komen voor de niet-agrarische vergoeding, de oppervlaktes van bos opgenomen in: 1° de beheerseenheden 6, 7, 8, 9 in de zin van artikel 2, 6° tot 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011, de tijdelijke beheerseenheden 1 en 3 in de zin van artikel 2, 14° en 16° van het voornoemde besluit alsook alle andere beheerseenheden als ze beschouwd worden als ondergeschikt aan het bos in de zin van artikel 1, 20°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 ju ...[+++]


7. - Dispositions finales Art. 29. L'arrêté royal du 26 septembre 2000 relatif aux équipements hertziens et terminaux et à la reconnaissance de leur conformité est abrogé, sauf pour ce qui est de l'application de l'article 37 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.

7. - Slotbepalingen Art. 29. Het koninklijk besluit van 26 september 2000 betreffende de radio- en eindapparatuur en de erkenning van hun conformiteit wordt opgeheven, behalve voor wat betreft de toepassing van artikel 37 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, l'article 14, § 1, alinéa 1, 2°, modifié par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, l'article 32, § 3, alinéa 2, et § 4, alinéa 3, remplacé par la loi du 18 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2000 relatif aux équipements hertziens et terminaux et à la reconnaissance de leur conformité; Vu l'analyse d'impact d ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 32 § 3, tweede lid, en § 4, derde lid, vervangen bij de wet van 18 december 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2000 betreffende de radio- en eindapparatuur en de erkenning van hun conformiteit; Gelet op de impac ...[+++]


4. Dans un alinéa nouveau, il y a lieu de mentionner l'arrêté royal du 26 septembre 2000 `relatif aux équipements hertziens et terminaux et à la reconnaissance de leur conformité' que l'article 29 du projet entend abroger (8).

4. In een nieuw lid dient te worden verwezen naar het koninklijk besluit van 26 september 2000 `betreffende de radio- en eindapparatuur en de erkenning van hun conformiteit', waarvan artikel 29 van het ontwerp de opheffing beoogt (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent arrêté remplace l'arrêté royal du 26 septembre 2000 relatif aux équipements hertziens et terminaux et à la reconnaissance de leur conformité, qui est abrogé, sauf pour ce qui est de l'application de l'article 37 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (voir également art. 29).

Dit besluit vervangt het koninklijk besluit van 26 september 2000 betreffende de radio- en eindapparatuur en de erkenning van hun conformiteit dat wordt opgeheven, behalve voor wat betreft de toepassing van artikel 37 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (zie verder art. 29).


2) en ce qui concerne l'application du critère « conformité avec le droit européen », la formule « régime scriptural obligatoire » est entièrement conforme; concernant les formules « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992 » et « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992, en combinaison avec la désignation d'une institution responsable », un examen plus approfondi est nécessaire pour en déterminer la conformité avec le droit européen; les autres formules ne sont pas jugées conformes au droit européen (en particulier la « directive bancaire » ...[+++]

2) wat betreft de toepassing van het criterium « conformiteit met het Europees recht », stemt de formulering « verplicht girale regeling » volstrekt overeen. Wat betreft de formulering « regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 en regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 in samenhang met de aanwijzing van een aansprakelijke instelling », blijkt grondiger onderzoek nodig om na te gaan of het samenvalt met het Europees recht. De andere formuleringen worden n ...[+++]


2) en ce qui concerne l'application du critère « conformité avec le droit européen », la formule « régime scriptural obligatoire » est entièrement conforme; concernant les formules « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992 » et « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992, en combinaison avec la désignation d'une institution responsable », un examen plus approfondi est nécessaire pour en déterminer la conformité avec le droit européen; les autres formules ne sont pas jugées conformes au droit européen (en particulier la « directive bancaire » ...[+++]

2) wat betreft de toepassing van het criterium « conformiteit met het Europees recht », stemt de formulering « verplicht girale regeling » volstrekt overeen. Wat betreft de formulering « regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 en regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 in samenhang met de aanwijzing van een aansprakelijke instelling », blijkt grondiger onderzoek nodig om na te gaan of het samenvalt met het Europees recht. De andere formuleringen worden n ...[+++]


H. rappelant que l'Accord de Cotonou (2000) suppose que toute coopération économique et commerciale doit être exécutée en totale conformité avec les dispositions de l'OMC (incluant notamment un traitement spécial et différencié tout en prenant en considération les intérêts mutuels des parties concernées ainsi que leur niveau de développement respectif) et que toute négociation doit être aussi flexible que possible;

H. herinnert eraan dat de Overeenkomst van Cotonou (2000) ervan uitgaat dat elke economische en handelssamenwerking volledig in overeenstemming moet zijn met de WHO-bepalingen (waarin meer bepaald een speciale en gedifferentieerde behandeling zit die rekening houdt met de wederzijdse belangen van de betrokken partijen en hun respectieve ontwikkeling) en dat de onderhandelingen zo flexibel mogelijk moeten zijn;


G. rappelant que l'Accord de Cotonou (2000) spécifie que l'objectif poursuivi par les APE était l'intégration progressive et sans heurts des pays ACP dans l'économie mondiale, en parfaite conformité avec leurs choix politiques et leurs niveaux de développement, en vue de garantir leur développement à long terme et contribuer à l'éradication de la pauvreté au sein de ceux-ci;

G. herinnert eraan dat de Overeenkomst van Cotonou (2000) bepaalt dat de EPO's tot doel hadden de ACS-landen geleidelijk en zonder schokken te integreren in de wereldeconomie in volledige overeenstemming met hun beleidskeuzes en ontwikkelingsniveau zodat hun langetermijnontwikkeling kan worden gewaarborgd en de armoede er kan worden weggewerkt;


Un groupe de travail « Transposition de l'article 6 de la directive 2000/78 » a été constitué dans le but de suivre et d'accompagner les travaux de mise en dispositions administratives faisant référence à l'âge et donc présentant un risque de non conformité soit à la directive européenne soit à la loi du 25 février 2003.

Er werd een werkgroep « Omzetting van artikel 6 van richtlijn 2000/78 » opgericht teneinde de werkzaamheden om de wetgeving die onder de reglementeringen en andere administratieve bepalingen waarin wordt verwezen naar leeftijd en die derhalve het risico inhouden niet in overeenstemming te zijn met hetzij de Europese richtlijn, hetzij de wet van 25 februari 2003.


w