Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit de lois
Conférence de La Haye de Droit international privé
Conférence de La Haye de droit international privé
Droit civil international
Droit international privé
Droit international privé européen
Droit privé européen
HCCH
Loi applicable
Principe de droit international privé

Vertaling van "Conférence de La Haye de Droit international privé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence de La Haye de droit international privé

Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht


Conférence de La Haye de droit international privé | HCCH [Abbr.]

Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht | HccH [Abbr.]


Conférence de La Haye de Droit international privé

Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht


Secrétaire général du Bureau permanent de la Conférence de La Haye de Droit international privé

Secretaris-Generaal van het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht


droit privé européen [ droit international privé européen ]

Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]


droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]

internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]


principe de droit international privé

beginsel van het internationaal privaatrecht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 31 Coopération judiciaire 1. Les parties conviennent de développer la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, en particulier en ce qui concerne la ratification et la mise en oeuvre de conventions multilatérales relatives à la coopération judiciaire en matière civile, et notamment des conventions de la Conférence de la Haye de droit international privé relatives à l'entraide judiciaire internationale, au contentieux international et à la protection des enfants.

Artikel 31 Gerechtelijke samenwerking 1. De partijen stemmen overeen om de gerechtelijke samenwerking in burgerlijke en handelszaken te ontwikkelen, in het bijzonder op het vlak van de bekrachtiging en de uitvoering van multilaterale overeenkomsten met betrekking tot de gerechtelijke samenwerking in burgerzaken, en in het bijzonder van overeenkomsten van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht met betrekking tot wederzijdse internationale rechtshulp, internationale geschillen en de bescherming van kinderen.


Par arrêté royal du 26 mai 2015, M. Willy DEBUCK est déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique, avec résidence principale à La Haye, auprès : - de l'Organisation pour l'Interdiction des armes chimiques (OIAC); - de la Cour internationale de Justice; - de la Cour permanente de l'Arbitrage; - de la Cour pénale internationale; - du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; - de la Conférence de La Haye de Droit international privé; - de l'Académie de Droit international de La Haye; - d'EUROPOL.

Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt de heer Willy DEBUCK ontheven uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België, met standplaats te Den Haag, bij : - de Organisatie voor het Verbod van Chemische Wapens (OVCW); - het Internationaal Gerechtshof; - het Permanent Hof van Arbitrage; - het Internationaal Strafhof; - het ex-Joegoslavië-Tribunaal; - de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; - de Haagse Academie voor het Internationaal Recht; - EUROPOL; - EUROJUST en wordt toegevoegd aan het Hoofdbe ...[+++]


Par arrêté royal du 26 mai 2015, M. Christian LEPAGE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République slovaque, avec résidence principale à Bratislava, et est chargé conjointement des fonctions de Représentant permanent de la Belgique, avec résidence principale à La Haye, auprès : - de l'Organisation pour l'Interdiction des armes chimiques (OIAC); - de la Cour internationale de Justice; - de la Cour permanente de l'Arbitrage; - de la Cour pénale internationale; - du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; - de la Conférence de La Haye de Droit international privé; - de l'Académie d ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt de heer Christian LEPAGE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Slowaakse Republiek, met standplaats te Bratislava, en wordt belast tegelijk met de functie van Permanent Vertegenwoordiger van België, met standplaats te Den Haag, bij : - de Organisatie voor het Verbod van Chemische Wapens (OVCW); - het Internationaal Gerechtshof; - het Permanent Hof van Arbitrage; - het Internationaal Strafhof; - het ex-Joegoslavië-Tribunaal; - de Haagse Conferentie voor Internationaal ...[+++]


278. L'article 13 ne précise pas le but de cette exigence de notification, mais il est évident que le Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé diffusera les données reçues parmi les États intéressés, c'est-à-dire les États membres de la Conférence de La Haye et les autres États contractants.

278. Het doel van de kennisgevingsplicht is niet nader bepaald in artikel 13, maar het spreekt vanzelf dat het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht de ontvangen gegevens zal verspreiden onder de geïnteresseerde Staten, dit wil zeggen de Staten die lid zijn van de Haagse Conferentie en de andere Verdragsluitende Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
278. L'article 13 ne précise pas le but de cette exigence de notification, mais il est évident que le Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé diffusera les données reçues parmi les États intéressés, c'est-à-dire les États membres de la Conférence de La Haye et les autres États contractants.

278. Het doel van de kennisgevingsplicht is niet nader bepaald in artikel 13, maar het spreekt vanzelf dat het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht de ontvangen gegevens zal verspreiden onder de geïnteresseerde Staten, dit wil zeggen de Staten die lid zijn van de Haagse Conferentie en de andere Verdragsluitende Staten.


FAIT à La Haye, le 29 mai 1993, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des Etats membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de la Dix-septième session, ainsi qu'à chacun des autres Etats ayant participé à cette session.

GEDAAN te Den Haag, de 29 mei 1993, in de Engelse en de Franse taal, waarbij beide teksten gelijkelijk authentiek zijn, in één enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden gezonden aan alle Staten die ten tijde van haar Zeventiende Zitting lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, alsmede aan elke andere Staat die aan deze Zitting heeft deelgenomen.


FAIT à La Haye, le 25 octobre 1980, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des États Membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa Quatorzième session.

GEDAAN te 's-Gravenhage, de vijftentwintigste oktober 1980, in de Franse en de Engelse taal, welke beide teksten gelijkelijk authentiek zijn, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden gezonden aan alle Staten die ten tijde van haar Veertiende Zitting lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht.


La Convention de La Haye du 25 octobre 1980 a été élaborée au cours de la Quatorzième session de la Conférence de La Haye de droit international privé.

Het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 is uitgewerkt tijdens de Veertiende Zitting van de Conferentie van Den Haag over Internationaal Privaatrecht.


de l'O.I. A.C. ; de la Cour internationale de Justice; de la Cour permanente d'Arbitrage; de la Cour pénale internationale; du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; de la Conférence de La Haye de Droit international privé; de l'Académie de Droit international de La Haye; d'EUROPOL; d'EUROJUST.

de O.V. C. W.; het Internationaal Gerechtshof; het Permanent Hof van Arbitrage; het Internationaal Strafhof; het ex-Joegoslavië-Tribunaal; de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; de Haagse Academie voor het Internationaal recht; EUROPOL; EUROJUST.


M. Luc Carbonez a été déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès de l'O.I. A.C. ; de la Cour internationale de Justice; de la Cour permanente d'Arbitrage; de la Cour pénale internationale; du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; la Conférence de La Haye de Droit international privé; de l'Académie de Droit international de La Haye; d'EUROPOL; d'EUROJUST.

de heer Luc Carbonez werd ontheven uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de O.V. C. W.; het Internationaal Gerechtshof; het Permanent Hof van Arbitrage; het Internationaal Strafhof; het ex-Joegoslavië-Tribunaal; de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; de Haagse Academie voor het Internationaal recht; EUROPOL; EUROJUST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conférence de La Haye de Droit international privé ->

Date index: 2021-08-26
w