Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broche insérée à force
Broche press-fit
Connexion insérée à force
Connexion par compression
Connexion press-fit

Traduction de «Connexion insérée à force » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connexion insérée à force | connexion par compression | connexion press-fit

perspassing | persverbinding


broche insérée à force | broche press-fit

druk-pas naald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Connexions sans soudure - Partie 5 : Connexions insérées à force - Exigences générales, méthodes d'essai et guide pratique (4e édition)

Soldeervrije verbindingen - Deel 5 : Indrukverbindingen - Algemene eisen, beproevingsmethoden en praktische richtlijnen (4e uitgave)


De même, le renvoi à la loi applicable au contrat de transport pour déterminer la force exécutoire d’une clause attributive de juridiction insérée dans un connaissement à l’égard du tiers porteur dudit connaissement[27]serait artificiel.

Verder zou de verwijzing naar het recht dat van toepassing is op de vervoerovereenkomst om te bepalen of een forumkeuzebeding in een cognossement bindende kracht heeft voor de derde-cognossementhouder[27], artificieel zijn.


Connexions sans soudure - Partie 5 : Connexions insérées à force - Exigences générales, méthodes d'essai et guide pratique (3 édition)

Soldeervrije verbindingen - Deel 5 : Indrukverbindingen - Algemene eisen, beproevingsmethoden en praktische richtlijnen (3e uitgave)


3. En cas de force majeure, d'un dysfonctionnement de SFC2014 ou d’une absence de connexion à SFC2014 excédant un jour ouvrable dans la dernière semaine avant la date limite réglementaire pour la présentation des informations ou au cours de la période allant du 23 au 31 décembre, ou cinq jours ouvrables en dehors de cette période, l’échange d’informations entre l’État membre et la Commission peut avoir lieu sur support papier en utilisant les modèles, formats et formulaires visés à l’article 2, paragraphe 1, du présent règlement.

3. In geval van overmacht, een storing in het SFC2014 of het ontbreken van een verbinding met het SFC2014 die langer duurt dan één werkdag, in de laatste week vóór een voorgeschreven termijn voor de indiening van informatie of in de periode van 23 tot en met 31 december, of vijf werkdagen in andere omstandigheden, kan de uitwisseling van informatie tussen de lidstaat en de Commissie in papieren vorm plaatsvinden, met gebruikmaking van de modellen, formats en templates als bedoeld in artikel 2, lid 1, van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le système d’échange électronique fonctionne de nouveau, que la connexion avec ce système est rétablie ou que le cas de force majeure cesse, la partie concernée entre sans délai dans SFC2014 les informations déjà envoyées sur papier.

Wanneer de storing in het elektronisch uitwisselingssysteem is verholpen, de verbinding met dat systeem is hersteld of er een einde komt aan de oorzaak van overmacht, voert de betrokken partij onverwijld de informatie die reeds in papieren vorm is verzonden, tevens in het SFC2014 in.


Connexions sans soudure - Partie 5 : Connexions insérées à force - Règles générales, méthodes d'essai et guide pratique (2 édition)

Soldeervrije verbindingen - Deel 5 : Drukverbindingen - Algemene eisen, beproevingsmethoden en handleiding voor het gebruik (2e uitgave)


Connexions sans soudure - Partie 5 : Connexions insérées à force - Règles générales, méthodes d'essai et guide pratique (2e édition)

Soldeervrije verbindingen - Deel 5 : Drukverbindingen - Algemene eisen, beproevingsmethoden en handleiding voor het gebruik (2e uitgave)


3. En cas de force majeure, et notamment de dysfonctionnement du système informatique d'échange de données ou de problème dans la continuité de la connexion, l’État membre concerné peut adresser à la Commission un exemplaire papier des documents requis par le règlement de base, conformément aux modèles figurant aux annexes I, et V à XIV, du présent règlement.

3. In geval van overmacht, en in het bijzonder wanneer het gemeenschappelijke computersysteem defect is of geen duurzame verbinding tot stand kan worden gebracht, mag de betrokken lidstaat de op grond van de basisverordening vereiste documenten op papier toezenden overeenkomstig het model in de bijlagen I en V tot en met XIV bij deze verordening.


En cas de force majeure, et en particulier de dysfonctionnement du système informatique commun ou de problème dans la continuité de la connexion, l'État membre peut transmettre l'état des dépenses et la demande de paiement sur support papier.

In geval van overmacht, en in het bijzonder wanneer het gemeenschappelijke computersysteem defect is of geen duurzame verbinding tot stand kan worden gebracht, mag de lidstaat de uitgavenstaat en de betalingsaanvraag op papier toezenden.


Série aérospatiale - Organes de connexion électrique et optique - Méthodes d'essais - Partie 424 : Force d'arrachement des connexions enroulées sans brasure (1 édition)

Lucht- en ruimtevaart - Elementen voor elektrische en optische verbindingen - Beproevingsmethoden - Deel 424 : Aftrekkracht van soldeervrije wikkelverbindingen (1 uitgave)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Connexion insérée à force ->

Date index: 2022-07-07
w