Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté culturelle allemande
Conseil de la Communauté culturelle allemande

Vertaling van "Conseil de la Communauté culturelle allemande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de la Communauté culturelle allemande

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap


Communauté culturelle allemande

Duitse cultuurgemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 30 janvier 1984, le Conseil de la Communauté culturelle allemande devient le Conseil de la Communauté germanophone (article 8, § 3, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone).

Op 30 januari 1984 wordt de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap de Raad van de Duitstalige Gemeenschap (artikel 8, § 3, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap).


Après la répartition de la Belgique en quatre régions linguistiques et la création de trois conseils culturels, le Conseil de la Communauté culturelle allemande se réunissait pour la première fois le 23 octobre 1973.

Na de verdeling van België in vier taalgebieden en de oprichting van drie cultuurraden kwam de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap voor de eerste maal samen op 23 oktober 1973.


Après la répartition de la Belgique en quatre régions linguistiques et la création de trois conseils culturels, le Conseil de la Communauté culturelle allemande se réunissait pour la première fois le 23 octobre 1973.

Na de verdeling van België in vier taalgebieden en de oprichting van drie cultuurraden kwam de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap voor de eerste maal samen op 23 oktober 1973.


La question de la valeur juridique à attribuer aux traductions allemandes des textes légaux et réglementaires a déjà été largement débattue lors de la discussion parlementaire de la loi du 10 juillet 1973 relative au Conseil de la Communauté culturelle allemande.

Over het probleem van de juridische waarde van de Duitse vertalingen van de wettelijke en verordenende teksten werd uitgebreid in het parlement gedebatteerd naar aanleiding van de wet van 10 juli 1973 betreffende de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, un membre du Conseil de la communauté culturelle allemande ne dispose que d'un jour, alors que les tâches du Conseil sont plus importantes que celles d'une commune ou d'un C.P.A.S. et que le nombre d'habitants (environ 63 000) est nettement plus élevé.

Daar staat tegenover dat een lid van de Raad der Duitse cultuurgemeenschap slechts over één dag mag beschikken. De taken van de Raad zijn nochtans belangrijker dan die van gemeente of OCMW, en het aantal inwoners (ongeveer 63 000) veel groter.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 27 AVRIL 2017. - Décret portant assentiment à la Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la valeur du patrimoine culturel pour la société, faite à Faro le 27 octobre 2005

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 27 APRIL 2017. - Decreet houdende instemming met de kaderconventie van de Raad van Europa over de waarde van het cultureel erfgoed voor de samenleving, opgesteld in Faro op 27 oktober 2005


4° les membres du personnel ou du conseil d'administration d'un musée de la Communauté germanophone reconnu conformément au chapitre 2 du décret du 7 mai 2007 relatif à la promotion des musées et des publications dans le domaine du patrimoine culturel ou d'un opérateur culturel professionnel soutenu conformément au chapitre 2 du décret de soutien culturel du 18 novembre 2013.

4° personeelsleden of leden van de raad van bestuur van een museum van de Duitstalige Gemeenschap dat erkend is overeenkomstig hoofdstuk 2 van het decreet van 7 mei 2007 over de bevordering van de musea en van de cultureel-erfgoedpublicaties of personeelsleden of leden van de raad van bestuur van een professionele cultuuraanbieder die ondersteund wordt overeenkomstig hoofdstuk 2 van het cultuurondersteuningsdecreet van 18 november 2013.


NOTANT que la décision n° 182/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 décembre 1998 relative au cinquième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002)(1) comprend des actions visant à "permettre la diversité linguistique et culturelle" et des objectifs scientifiques et technologiques tels que "l'accès aux informations scientifique ...[+++]

OPMERKEND dat Besluit nr. 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 december 1998 betreffende het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002)(1), activiteiten omvat om "taalkundige en culturele verscheidenheid mogelijk te maken", alsmede wetenschappelijke en technologische doelstellingen zoals "het toegankelijk maken van onder meer wetenschappelijke en culturele inhoud via netwerken van bibliotheken, archieven en ...[+++]


(15) Conformément au mandat de négociation confié par le Conseil à la Commission, l'Union veillera, pendant les prochaines négociations de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), à garantir, comme dans le cycle d'Uruguay, la possibilité pour la Communauté et ses États membres de préserver et de développer leur capacité à définir et mettre en oeuvre leurs politiques culturelles et audiovisuelles pour la préservation de leur diver ...[+++]

(15) Conform het door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaat zal de Unie tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de Uruguayronde op toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.


(4) Eu égard à l'importance croissante de la culture pour la société européenne et aux enjeux auxquels la Communauté est confrontée à l'aube du XXIe siècle, il importe d'accroître l'efficacité et la cohérence des mesures communautaires dans le domaine culturel en proposant un cadre unique d'orientation et de programmation pour la période 2000-2004, compte tenu de la nécessité de prendre davantage en considération la culture dans les politiques communautaires concernées. À cet égard le Conseil a, par sa décision du 22 septembre 1997 concernant l'avenir de ...[+++]

(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de verschillende betrokken communautaire beleidsterreinen meer met cultuur rekening te houden. De Raad heeft in dit verband in zijn besluit van 22 september 1997 betreffende de toekomst van Europese ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conseil de la Communauté culturelle allemande ->

Date index: 2024-03-02
w