Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNI
Congrès national irakien
Conseil de sécurité ONU
Conseil de sécurité des Nations unies
Conseil de tutelle ONU
Conseil de tutelle des Nations unies
Conseil fédéral autrichien
Conseil national autrichien
Conseil national de l'art infirmier
Conseil national des professions paramédicales
Conseil national irakien
Conseil économique et social ONU
Conseil économique et social des Nations unies
Ecosoc

Traduction de «Conseil national autrichien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil national autrichien

Oostenrijkse Nationale Raad




Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]

Nationale Congres van Irak


Conseil de tutelle ONU [ Conseil de tutelle des Nations unies ]

VN-Trustschapsraad [ Voogdijraad VN ]


Ecosoc [ Conseil économique et social des Nations unies | Conseil économique et social ONU ]

Ecosoc [ Economische en Sociale Raad VN | Sociaal-Economische Raad VN ]


Conseil de sécurité ONU [ Conseil de sécurité des Nations unies ]

Veiligheidsraad VN


Conseil national de l'Institut professionnel des agents immobiliers

Nationale Raad van het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars


Conseil national de l'art infirmier

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Conseil national des professions paramédicales

Nationale raad van de paramedische beroepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu les contributions présentées par le Parlement bulgare, le Sénat tchèque, le Bundesrat allemand, le Sénat italien, le Sénat roumain, le Conseil national autrichien, le Parlement portugais et le Sénat néerlandais sur le projet d'acte législatif,

– gezien de bijdragen van het Bulgaarse parlement, de Tsjechische Senaat, de Duitse Bondsraad, de Italiaanse Senaat, de Roemeense Senaat, de Oostenrijkse Nationale Raad, het Portugese parlement en de Nederlandse Eerste Kamer ter zake van het ontwerp van wetgevingshandeling,


– vu les avis motivés présentés, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, par la Chambre des députés tchèque, le Sénat tchèque, le Sénat néerlandais et la Chambre néerlandaise des représentants, le Conseil national autrichien et le Conseil fédéral autrichien, selon lesquels le projet d'acte législatif ne respecte pas le principe de subsidiarité,

– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn ingediend door de Kamer van afgevaardigden van Tsjechië, de Tsjechische Senaat, de Eerste en de Tweede Kamer van het Nederlandse parlement, de Nationalrat en de Bundesrat van Oostenrijk, waarin het ontwerpwetgevingsbesluit in strijd met het subsidiariteitsbeginsel werd geacht,


– vu les avis motivés soumis par la Chambre des députés tchèque, le Sénat tchèque, le Première Chambre néerlandaise, la Seconde Chambre néerlandaise, le Conseil national autrichien et le Conseil fédéral autrichien, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif ne respecte pas le principe de subsidiarité,

– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn ingediend door de Tsjechische Kamer van afgevaardigden, de Tsjechische Senaat, de Nederlandse Eerste kamer, de Nederlandse Tweede Kamer, de Oostenrijkse Nationale Raad en de Oostenrijkse Bondsraad, waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingsbesluit niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


– vu les avis motivés soumis par le Bundesrat allemand, le Congrès des députés espagnol et le Conseil national autrichien, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door de Duitse Bondsraad, het Spaanse Congres van Afgevaardigden en de Oostenrijkse Bondsraad, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Barbara Prammer, Présidente du Conseil national autrichien, a adressé quelques paroles de bienvenue aux membres de l' AP OSCE.

Mevrouw Barbara Prammer, voorzitster van de Oostenrijkse Nationale Raad, heeft de leden van de PA OVSE verwelkomd.


Après une allocution de bienvenue de M. Andreas Kohl, président du Conseil national autrichien, le président Hastings évoqua brièvement les déplacements effectués récemment dans le cadre de sa présidence à savoir sa visite au Kazakhstan et le discours qu'il prononça à L'Université eurasienne d'Astana; ses visites en Ouzbékistan, Géorgie et Arménie ainsi que sa présence avec une délégation de l'AP OSCE à la Conférence ministérielle de l'OSCE à Ljubljana.

Na een welkomstwoord van de heer Andreas Kohl, voorzitter van de Oostenrijkse Nationalrat, overloopt voorzitter Hastings kort de reizen die hij recentelijk in het kader van zijn voorzitterschap heeft gemaakt. Zo bezocht hij Kazachstan, waar hij sprak voor de Euro-Aziatische universiteit van Astana, evenals Oezbekistan, Georgië en Armenië, en was hij met een delegatie van de PA-OVSE ook aanwezig op de ministerconferentie van de OVSE in Ljubljana.


Après une allocution de bienvenue de M. Andreas Kohl, président du Conseil national autrichien, le président Hastings évoqua brièvement les déplacements effectués récemment dans le cadre de sa présidence à savoir sa visite au Kazakhstan et le discours qu'il prononça à L'Université eurasienne d'Astana; ses visites en Ouzbékistan, Géorgie et Arménie ainsi que sa présence avec une délégation de l'AP OSCE à la Conférence ministérielle de l'OSCE à Ljubljana.

Na een welkomstwoord van de heer Andreas Kohl, voorzitter van de Oostenrijkse Nationalrat, overloopt voorzitter Hastings kort de reizen die hij recentelijk in het kader van zijn voorzitterschap heeft gemaakt. Zo bezocht hij Kazachstan, waar hij sprak voor de Euro-Aziatische universiteit van Astana, evenals Oezbekistan, Georgië en Armenië, en was hij met een delegatie van de PA-OVSE ook aanwezig op de ministerconferentie van de OVSE in Ljubljana.


Mme Barbara Prammer, Présidente du Conseil national autrichien, a adressé quelques paroles de bienvenue aux membres de l' AP OSCE.

Mevrouw Barbara Prammer, voorzitster van de Oostenrijkse Nationale Raad, heeft de leden van de PA OVSE verwelkomd.


Je voudrais aussi saluer chaleureusement les délégations du Conseil national autrichien et du Conseil fédéral, qui se trouvent dans la tribune des visiteurs.

Bovendien zou ik de delegatie van de Oostenrijkse Nationale Raad en van de Oostenrijkse Bondsraad op de publieke tribune van harte welkom willen heten.


Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un g ...[+++]

De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conseil national autrichien ->

Date index: 2022-02-01
w