Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African National Council
CNI
Congrès national irakien
Conseil de sécurité ONU
Conseil de sécurité des Nations unies
Conseil de tutelle ONU
Conseil de tutelle des Nations unies
Conseil national africain
Conseil national de l'art infirmier
Conseil national des chargeurs du Cameroun
Conseil national des professions paramédicales
Conseil national irakien
Conseil économique et social ONU
Conseil économique et social des Nations unies
Ecosoc

Vertaling van "Conseil national irakien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]

Nationale Congres van Irak


African National Council (ANC) | Conseil national africain

Rhodesische Afrikaanse Nationale Raad


Conseil national des chargeurs du Cameroun

Raad van Kameroense verladers


Conseil de tutelle ONU [ Conseil de tutelle des Nations unies ]

VN-Trustschapsraad [ Voogdijraad VN ]


Ecosoc [ Conseil économique et social des Nations unies | Conseil économique et social ONU ]

Ecosoc [ Economische en Sociale Raad VN | Sociaal-Economische Raad VN ]


Conseil de sécurité ONU [ Conseil de sécurité des Nations unies ]

Veiligheidsraad VN


Conseil national des professions paramédicales

Nationale raad van de paramedische beroepen


Conseil national de l'art infirmier

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Conseil national de l'Institut professionnel des agents immobiliers

Nationale Raad van het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États-Unis et le Royaume-Uni procèdent régulièrement à des frappes aériennes sur le territoire irakien et cela, en dehors de résolutions explicites du Conseil de sécurité des Nations unies.

De Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk voeren geregeld luchtaanvallen uit op Iraaks grondgebied ook al bestaan daarvoor geen uitdrukkelijke resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Le Conseil européen appuie la décision des Nations unies d'aider à la formation d'un gouvernement intérimaire irakien, auquel la souveraineté sera transférée le 30 juin 2004, et à la préparation d'élections directes, qui devraient se tenir avant la fin de janvier 2005.

De Europese Raad steunt de beslissing van de Verenigde Naties om te helpen bij de vorming van een Iraakse overgangsregering, waarvan de soevereiniteit op 30 juni 2004 zal worden overgedragen, en bij de voorbereiding van rechtstreekse verkiezingen, die vóór eind januari 2005 moeten worden gehouden.


En raison de la situation sécuritaire toujours très incertaine et afin d'éviter tout vide juridique, sur base, par ailleurs, d'une requête officielle du gouvernement transitoire Irakien, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté à l'unanimité, le 8 novembre 2005, la résolution 1637.

Wegens de veiligheidssituatie en om een juridisch vacuüm te voorkomen, werd, op officiële vraag van de Irakese Overgangsregeling, Veiligheidsraadresolutie 1637 aangenomen (met unanimiteit op 8 november 2005).


6. Le Conseil attache une importance particulière à la promotion d'un dialogue national irakien de manière à surmonter les divisions politiques à l'intérieur du pays et à forger une unité pour construire un nouvel Irak.

6. De Raad hecht bijzonder belang aan het stimuleren van een nationale Iraakse dialoog die moet helpen de politieke verdeeldheid in het land te overwinnen en eenheid te smeden voor de opbouw van een nieuw Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. charge son Président de transmettre la présente recommandation au Conseil et, pour information, à la Commission ainsi qu'au Secrétaire général des Nations unies, au Conseil de sécurité des Nations unies, à l'Autorité provisoire de coalition en Irak, au Conseil de gouvernement intérimaire irakien et au gouvernement provisoire irakien.

6. verzoekt zijn Voorzitter deze aanbeveling te doen toekomen aan de Raad en, ter informatie, aan de Commissie, alsmede aan de Secretaris-generaal van de VN, de VN-Veiligheidsraad en de Voorlopige Coalitieregering in Irak, de Voorlopige Iraakse Regeringsraad en de voorlopige Iraakse regering.


40. se félicite de l’adoption de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations unies, signe clair de retour à un esprit de coopération constructive au sein des Nations unies, et attend avec impatience que, fortes de leur expérience, les Nations unies contribuent à la formation, dans les plus brefs délais, d’un nouveau gouvernement irakien représentatif ainsi qu’à la reconstruction d’un pays pacifique, sûr et prospère pour l ...[+++]

40. is ingenomen met de aanneming van resolutie nr. 1483 van de VN-Veiligheidsraad en is van oordeel dat dit een duidelijk teken is van de wens om weer tot constructieve samenwerking binnen de VN te komen; koestert hoge verwachtingen over de bijdrage van de VN - dank zij haar ervaringen - tot een zo spoedig mogelijke vorming van een nieuwe representatieve Iraakse regering, en tot de wederopbouw van een vreedzaam, veilig en welvarend land voor het Iraakse volk;


J. considérant que le gouvernement irakien n'est pas parvenu à coopérer avec les Nations unies et la communauté internationale dans la mise en œuvre de ses obligations consécutives à la guerre avec l'Iran et à la guerre du Golfe, et qu'il refuse notamment d'admettre le libre déroulement des missions internationales d'inspection et de surveillance concernant les armes de destruction massive; demandant que la reprise du dialogue entre le Secrétaire général des Nations unies et le ministre des affaires étrangères irakien, dont l'initiative avait été prise le 7 mars 2002, voit ...[+++]

J. overwegende dat de Iraakse regering heeft verzuimd met de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap samen te werken om de verplichtingen die na de oorlog tussen Iran en Irak en de Golfoorlog zijn opgelegd, na te komen, waarbij zij met name weigert internationale inspectie- en controlemissies met betrekking tot massavernietigingswapens zonder belemmeringen toegang te verlenen; eist dat de hervatting van de dialoog tussen de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de minister van Buitenlandse Zaken van Irak, zoals geï ...[+++]


10. Le CCG et l'UE ont rappelé que le gouvernement irakien avait l'obligation de mettre en œuvre intégralement toutes les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Iraq, y compris la résolution 1284, et de coopérer pleinement avec l'Organisation des Nations Unies et ses organes subsidiaires afin de permettre la suspension et, à terme, la levée des sanctions.

10. De GCC en de EU hebben herhaald dat de Iraakse regering verplicht is alle resoluties van de VN-Veiligheidsraad betreffende Irak, waaronder resolutie 1284, volledig uit te voeren en in alle opzichten samen te werken met de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde organisaties, om de schorsing en te zijner tijd de opheffing van de sancties mogelijk te maken.


Les ministres des affaires étrangères se sont félicités de la conclusion du mémorandum d'entente du 23 février 1998 entre le Vice-Premier ministre irakien et le Secrétaire général des Nations Unies, qui a ensuite été repris dans la résolution 1154 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

De ministers van Buitenlandse Zaken waren ingenomen met de sluiting op 23 februari 1998 van het memorandum van overeenstemming tussen de Iraakse vice-premier en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, dat later is opgenomen in resolutie 1154 van de VN-Veiligheidsraad.


L'Union européenne et le Conseil de sécurité des Nations unies devraient également envisager, au regard de la mission des inspecteurs internationaux, une levée conditionnelle progressive des sanctions qui frappent le gouvernement irakien.

De Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad moeten ook nadenken over een voorwaardelijke en geleidelijke opheffing van de sancties tegen de Irakese regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conseil national irakien ->

Date index: 2022-05-21
w