D. considérant que la milice des Imbonerakure, la ligue des jeunes du parti au pouvoir, Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces de défense de la démocratie (CNDD-FDD), a joué un rôle dans ces recours à la violence, aux intimidations, aux attaques, aux assassinats, aux brutalités, aux pillages, aux raids aux et meurtres commis à la nuit tombée;
D. overwegende dat de Imbonerakure-militie, de jeugdafdeling van de heersende partij, de CNDD-FDD (Nationale Raad voor de Verdediging van de Democratie-Krachten voor de Verdediging van de Democratie), betrokken is geweest bij het gebruik van geweld, intimidatie, aanvallen, aftuigingen, heimelijke lynch- en plunderpartijen van huis tot huis;