Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil pour le paiement des prestations
Procédure de paiement des prestations

Traduction de «Conseil pour le paiement des prestations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil pour le paiement des prestations

Raad voor uitbetaling van de voordelen


récupération des frais afférents au paiement des prestations

in rekening brengen van de kosten verbonden aan de uitbetaling van de uitkeringen


procédure de paiement des prestations

procedure voor de betaling van de uitkeringen


paiement des prestations prévues au présent régime de pensions

uitkeringen krachtens de pensioenregeling


donner des conseils sur des prestations de sécurité sociale

raad geven over socialezekerheidsvoorzieningen | advies geven over socialezekerheidsvoorzieningen | adviseren over socialezekerheidsvoorzieningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les applications de paiement des caisses doivent continuer à fonctionner afin que les successeurs régionaux puissent continuer à assurer les paiements des prestations familiales dans le cadre des régimes d'allocations familiales tels qu'ils existaient au 31 décembre de l'année qui précède celle de la première reprise ainsi que les paiements des prestations familiales en application des règlements européens et accords bilatéraux.

De betaalapplicaties van de fondsen dienen te blijven functioneren zodat de regionale rechtsopvolgers de betalingen van de gezinsbijslagen in het kader van de kinderbijslagregelingen zoals deze bestonden op 31 december van het jaar vóór dat van de eerste overname, en de betalingen van de gezinsbijslagen onder toepassing van Europese verordeningen en bilaterale overeenkomsten verder kunnen blijven verzekeren.


5. - Le Conseil pour le paiement des prestations Art. 62. Le Conseil pour le paiement des prestations est compétent, par dérogation à l'article 34, alinéa 1 de la présente loi et à l'article 36, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 72, pour statuer sur la renonciation à la récupération des prestations payées indûment par le Service.

5. - De Raad voor uitbetaling van de voordelen Art. 62. De Raad voor uitbetaling van de voordelen is, in afwijking van artikel 34, eerste lid van deze wet en van artikel 36, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 72, bevoegd om te beslissen over de verzaking aan de terugvordering van de door de Dienst onverschuldigd betaalde uitkeringen.


Article 1. Sont désignés en tant que membres du Conseil pour le paiement des prestations en exécution de l'article 63, § 1, alinéa 1, 4° de la loi relative au Service fédéral des Pensions :

Artikel 1. Worden benoemd tot leden van de Raad voor uitbetaling van voordelen ter uitvoering van artikel 63, § 1, eerste lid, 4° van de wet betreffende de Federale Pensioendienst :


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 25 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel portant désignation de membres du Conseil pour le paiement des prestations, créé au sein du Service fédéral des Pensions

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 25 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit tot aanstelling van leden van de Raad voor uitbetaling van de voordelen, opgericht bij de Federale Pensioendienst


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Les factures présentées par le prestataire de services à la petite ou moyenne entreprise en vue du paiement des prestations de conseils, contiennent les éléments suivants : 1° le nom du prestataire de services ; 2° le montant total hors TVA de la facture ; 3° une description détaillée des prestations facturées ; 4° la date de la facture.

Art. 11. De facturen die de dienstverlener aan de kleine of middelgrote onderneming aanbiedt om de geleverde adviesprestaties te betalen, bevatten : 1° de naam van de dienstverlener; 2° het totale bedrag van de factuur, exclusief btw; 3° een gedetailleerde beschrijving van de gefactureerde prestaties; 4° de datum van de factuur.


En complément à l'alinéa 1, les dépôts suivants bénéficient d'une couverture au-dessus de 100 000 euros pendant une période déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, d'au moins trois mois et jusqu'à douze mois après que le montant a été crédité ou à partir du moment où ces dépôts peuvent être légalement transférés : a) les dépôts résultant de transactions immobilières relatives à des biens privés d'habitation; b) les dépôts qui sont liés à des événements particuliers de la vie d'un déposant et qui remplissent les objectifs sociaux, désignés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres. c) les dépôts qui rés ...[+++]

In aanvulling op het eerste lid, genieten de volgende deposito's een bescherming van meer dan 100 000 euro gedurende een periode bepaald bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, van ten minste drie maanden en ten hoogste twaalf maanden na creditering van het bedrag of vanaf het tijdstip waarop die deposito's wettelijk kunnen worden overgemaakt : a) deposito's die het resultaat zijn van onroerendgoedtransacties met betrekking tot particuliere woningen; b) deposito's die verband houden met bepaalde levensgebeurtenissen van een deposant en die, de bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit aangewezen sociale doelen dienen. c) deposito's die ...[+++]


Art. 192. Le Conseil pour le paiement des prestations, visé à l'article 62, continue à statuer, sur base de son règlement d'ordre intérieur actuellement en vigueur, sur la renonciation à la récupération des prestations visées à l'article 5 et payées indûment par le Service, jusqu'à la désignation des membres visés à l'article 63, § 1, 4°.

Art. 192. De Raad voor uitbetaling van voordelen, bedoeld in artikel 62, blijft beslissen, op basis van haar huishoudelijk reglement dat momenteel van kracht is, over de verzaking aan de terugvordering van de uitkeringen bedoeld in artikel 5 en door de Dienst onverschuldigd betaald, tot de aanduiding van de leden bedoeld in artikel 63, § 1, 4°.


En vertu de l'article 60bis de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité, le Conseil pour le paiement des prestations de l'ONP est composé comme suit: - un président; - six membres représentant le Comité de gestion de l'Office national des Pensions, dont trois ont été désignés par les organisations représentatives des employeurs et trois par les organisations représentatives des travailleurs parmi les membres effectifs et suppléants de ce Comité; - six membres représentant le Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), désignés parmi les membres de ce Conseil d'ad ...[+++]

De Raad voor de uitbetaling van de voordelen van de RVP is, krachtens artikel 60bis van voormeld koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967, samengesteld uit: - een voorzitter; - zes leden die het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Pensioenen vertegenwoordigen, waarvan drie door de werkgevers- en drie door de werknemersorganisaties werden aangewezen onder de effectieve en plaatsvervangende leden van dit Comité; - zes leden die de Beheerraad van het Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) vertegenwoordigen, aangeduid onder de leden van die Beheerraad; - twee regeringscommissarissen die respectievelijk de minister van Pensio ...[+++]


d) institutions où les employés des entreprises d'affiliation n'ont pas de droit légal à des prestations et où l'entreprise d'affiliation peut reprendre les actifs à tout moment sans nécessairement remplir ses obligations de paiement de prestations de retraite.

d) instellingen waarbij de werknemers van de bijdragende ondernemingen geen juridisch afdwingbare rechten op pensioenuitkeringen hebben, en waarbij de bijdragende onderneming de activa te allen tijde kan onttrekken en niet noodzakelijk hoeft te voldoen aan haar verplichtingen inzake de betaling van pensioenuitkeringen.


d)institutions où les employés des entreprises d'affiliation n'ont pas de droit légal à des prestations et où l'entreprise d'affiliation peut reprendre les actifs à tout moment sans nécessairement remplir ses obligations de paiement de prestations de retraite.

d)instellingen waarbij de werknemers van de bijdragende ondernemingen geen juridisch afdwingbare rechten op pensioenuitkeringen hebben, en waarbij de bijdragende onderneming de activa te allen tijde kan onttrekken en niet noodzakelijk hoeft te voldoen aan haar verplichtingen inzake de betaling van pensioenuitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Conseil pour le paiement des prestations ->

Date index: 2022-04-24
w