9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 2007 portant exécution du décret du 11 mai 2007 portant statut du tireur sportif Art. 13. Dans l'article 1, 3°, a), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 2007 portant exécution du décret du 11 mai 2007 portant statut du tireur sportif, le membre de phrase « l'agence pour la Promotion de l'Education physique, des Sports et de la Vie en plein air, en abrégé BLOSO, » est remplacé par les mots « Sport Flandre ».
9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter Art. 13. In artikel 1, 3°, a), van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter wordt de zinsnede "het agentschap ter Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie, afgekort BLOSO," vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen".